SOFTWARE LICENSES in Russian translation

['sɒftweər 'laisnsiz]
['sɒftweər 'laisnsiz]
лицензии на ПО
software licenses
от лицензий на программы

Examples of using Software licenses in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Microsoft customers can also reconcile enterprise software license usage with purchased software licenses in use by importing software license information into the Configuration Manager site database.
Пользователи Майкрософт также могут сверять информацию об использовании корпоративного программного обеспечения с используемыми приобретенными лицензиями на использование программного обеспечения посредством импорта сведений о лицензиях на использование программного обеспечения в базу данных сайта Configuration Manager.
Add business infor mation to a software license so you can track where your licenses have been allocated(see Allocating software licenses).
Добавьте бизнес- информацию к лицензии на ПО, чтобы отслеживать выделенные лицензии( см. Распределение лицензий на ПО).
Nsasoft Network Software Inventory allows to get a complete picture of Orderingd Vs installed software for managing the software licenses.
Инвентарь Сетевого программного обеспечения Nsasoft позволяет получать полную картину Купленных Против установленного программного обеспечения для того, чтобы управлять лицензиями на программное обеспечение.
Costs related to software licenses have grown,
Выросли затраты на приобретение лицензий для программного обеспечения, хотя некоторые из таких приобретений были капитализированы
This License Agreement does not alter any rights or obligations You may have under those open source or free software licenses.
Данное лицензионное соглашение не изменяет Ваши права и обязанности по отношению к таким лицензиям на программное обеспечение с открытым кодом или бесплатное программное обеспечение..
Leasing of solution allows to avoid purchase of server equipment and software licenses as well as allows to manage a number of users using the solution,
Аренда решения позволяет избежать покупки серверного оборудования и программных лицензий, а также легко управлять количеством пользователей, использующих решение,
Simple, feature rich tool to manage your software licenses online and Third-party verification of your software license compliance.
Простой и функциональный инструмент для управления лицензиями на программное обеспечение в режиме онлайн и для проведения сторонней верификации соблюдения лицензий на программные продукты.
Now there's no need to purchase all software licenses to be installed on new system
Теперь не нужно приобретать все лицензионные программные продукты для установки на новой системе
Some developers propose to place usage restrictions in software licenses to ban using the program for certain purposes,
Некоторые разработчики предлагают помещать в лицензии программ ограничения на пользование, чтобы запретить применение программ в некоторых целях,
the remaining 40% went into purchasing hardware and software licenses.
остальные 40% были затрачены на покупку оборудования и лицензированного программного обеспечения.
the existing computer equipment, and procurement of necessary peripherals and software licenses.
также приобрести необходимые периферийные устройства и соответствующее программное обеспечение с лицензиями.
Frank Lichtenheld and Andreas Barth worked on a way to present the findings of debian-legal on the Debian website with regards to software licenses.
Франк Лихтенхелд( Frank Lichtenheld) и Андреас Барт( Andreas Barth) работают над представлением результатов работы debian- legal над лицензиями программного обеспечения на web- сайте Debian.
feature-rich tool to manage software licenses online.
функциональный инструмент для управления лицензиями на программное обеспечение в режиме онлайн.
This requires procurement of necessary peripherals and software licenses and updating of the existing computer equipment.
Для этого требуется закупка необходимых периферийных устройств и соответствующего программного обеспечения с лицензиями и обновление существующего компьютерного оборудования.
Software licenses acquired in the last 45 days might not be included in the Microsoft software license quantities reported because of software reseller reporting requirements and schedules.
Лицензии на программное обеспечение, приобретенное в течение последних 45 дней, могут не включаться в отчеты о количестве лицензий на программное обеспечение Майкрософт из-за действующих требований или графиков по подготовке отчетов торгового посредника, у которого было приобретено программное обеспечение..
such as computers, software licenses and Internet services.
как компьютеры, лицензии на программное обеспечение и Интернет- обслуживание.
on desktops of millions of people around the world who have rejected software licenses that come with Windows and Mac OS.
также в настольных компьютерах миллионов людей, которые отказались от лицензий на программы, сопровождающие Windows и MacOS.
When importing software licenses from license information files into the site database,
Когда в базу данных сайта производится импорт лицензий на программное обеспечение из файлов информации о лицензиях,
Purchasers of some of our software licenses that have a backup CD must notify us immediately of any change in the address to which the backup CD should be delivered.
Покупатели некоторые из наших лицензий на программное обеспечение, которые имеют резервный компакт-диск должен немедленно уведомить нас о любом изменении в адрес, по которому резервная копия Компакт-диск должен быть доставлен.
related hardware and software licenses, and for replacement of other office equipment.
связанных с ними аппаратных средств и лицензий на программное обеспечение и замену другого конторского оборудования.
Results: 66, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian