SOLUTIONS TO THOSE PROBLEMS in Russian translation

[sə'luːʃnz tə ðəʊz 'prɒbləmz]
[sə'luːʃnz tə ðəʊz 'prɒbləmz]
решения этих проблем
those challenges
to address these issues
solutions to these problems
to address these challenges
solving these problems
addressing these problems
to tackle these problems
addressing those concerns
to resolve those problems
for tackling those issues
решений этих проблем
solutions to these problems
solutions to those challenges
решение этих проблем
solutions to these problems
addressing these challenges
solving these problems
addressing these problems
addressing these issues
tackling these problems
addressing these concerns
resolving those problems
dealing with those challenges
resolving these issues
решениям этих проблем
solutions to those problems

Examples of using Solutions to those problems in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
must strive to propose bold, concrete solutions to those problems.
должны постараться выработать смелые и конкретные решения этих проблем.
opinions as to the problems that arose in practice and possible solutions to those problems.
мнений по проблемам, возникающим на практике, и возможным решениям этих проблем.
opinions as to the problems that arose in practice and possible solutions to those problems.
мнений по проблемам, возникающим на практике, и возможным решениям этих проблем.
opinions as to the problems that arose in practice and possible solutions to those problems.
мнений по проблемам, возникающим на практике, и возможным решениям этих проблем.
by young people around the world and the essential need to find solutions to those problems, we call on the authorities to create an organization that is dedicated solely to working with youth and which could be called UN Youth.
а также настоятельную необходимость найти решения этим проблемам, мы призываем представителей власти создать организацию, занимающуюся исключительно работой с молодежью, под названием<< ООН- молодежь.
we are bound to find proper solutions to those problems, which have become a common denominator to all the States of the world.
один встанем за Организацией Объединенных Наций, мы непременно найдем надлежащее решение этим проблемам, которые стали общими для всех государств мира.
endeavours to find solutions to those problems.
предлагающих наиболее оптимальные решения этих задач.
that efforts should focus on identifying problem areas in the implementation of Agenda 21 and developing solutions to those problems.
следует сосредоточить усилия на определении тех сфер деятельности, в которых имеются проблемы с осуществлением ее положений, а также на поиске решений этих проблем.
as part of the New Horizons initiative, in order to find solutions to those problems.
с тем чтобы найти пути решения этих проблем.
together with the Federative Republic of Brazil, that a special session of the General Assembly be convened on an emergency basis to find solutions to those problems.
совместно с Федеративной Республикой Бразилией, на экстренном созыве специальной сессии Генеральной Ассамблеи для того, чтобы найти решения этих проблем.
The focus of activities in the biennium 1996-1997 will shift from the identification of problems during the early stages of economic reform to finding possible solutions to those problems compatible with the aims of sustainable development
Основной акцент в рамках мероприятий в двухгодичный период 1996- 1997 годов будет смещен с выявления проблем, возникающих на начальных этапах экономических реформ, на изыскание возможных решений этих проблем, решений, согласующихся с целями устойчивого развития
will contribute to identifying the problems facing the international community as it enters the new millennium and in offering solutions to those problems.
будет содействовать выявлению проблем, стоящих перед международным сообществом, вступающим в новое тысячелетие, и нахождению решений этих проблем.
at which attempts had been made to find joint solutions to those problems.
на которых была предпринята попытка найти общие подходы к решению этих проблем.
its various organizations should be strengthened with a view to finding solutions to those problems and appropriate methods of work to ensure international peace and security.
роли Организации Объединенных Наций и ее различных органов в поиске решений этих проблем и соответствующих методов работы в интересах установления международного мира и безопасности.
in order to find workable solutions to those problems, certain legal and practical difficulties must be
высказал также мнение о том, что для действенного разрешения этих проблем необходимо преодолеть определенные трудности правового
opinions as to the problems in transport law that arose in practice and possible solutions to those problems.
сооб- ражений и мнений по проблемам, возникающим на практике, и возможным решениям этих проблем.
In conclusion, Nigeria would like to see the First Committee at this historic fiftieth session of the General Assembly motivated by the desire for cooperation in finding genuine and lasting solutions to those problems that continue to confront us in the area of disarmament in the remaining part of this twentieth century,
В заключение скажу, что Нигерии хотелось бы, чтобы Первый комитет в ходе этой исторической пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи руководствовался стремлением к сотрудничеству в изыскании истинных и долгосрочных решений тех проблем, которые по-прежнему стоят перед нами на заключительном этапе нынешнего XX века в области разоружения,
The developing world is now part of the solution to those problems.
Развивающийся мир отныне стал одним из участников решения этих проблем.
The solution to those problems lay in the hands of Member States.
Ключ к решению этих проблем находится в руках государств- членов.
SADC was continuing to engage its international partners to find a solution to those problems.
САДК продолжает задействовать своих международных партнеров в поисках решения этих проблем.
Results: 47, Time: 0.0753

Solutions to those problems in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian