SOME COMMITTEES in Russian translation

[sʌm kə'mitiz]
[sʌm kə'mitiz]
некоторых комитетов
some committees
некоторых комитетах
some committees

Examples of using Some committees in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While some committees de facto prioritized recommendations within the context of their follow-up procedure,
Хотя некоторые комитеты фактически определяют порядок приоритетности рекомендаций в контексте процедуры их выполнения,
Some committees from 2001 still exist including in Austria,
Ряд комитетов продолжают работать с 2001 года, в том числе в Австрии,
systematic violations of human rights, some committees can initiate an investigation in an attempt to hold States parties accountable.
систематических нарушений прав человека некоторые комитеты, стремясь призвать государства- участники к ответственности, могут инициировать проведение расследования.
in particular the backlog of individual communications faced by some committees, the shortfall is greater still.
особенно отставания в рассмотрении индивидуальных сообщений, существующего в ряде комитетов, эта нехватка еще острее.
In the absence of a reply from the State party, some committees, such as the Human Rights Committee,
Если ответа вновь не поступает, некоторые комитеты, такие как Комитет по правам человека,
The Chairs were of the view that some committees might wish to revise their reporting guidelines in light of the simplified reporting procedure and the new word
Председатели высказали мнение о том, что некоторые комитеты могли бы пересмотреть свои руководящие принципы в отношении представления докладов с учетом упрощенной процедуры представления докладов
According to table 6.4(p. 70), the representation of women is nil or fairly low in some committees to the tenth National Assembly, particularly in the areas of defence
Согласно таблице 6. 4( стр. 75), в некоторых комитетах Национального собрания десятого созыва женщины не представлены вообще
In the absence of a reply from the State party, some committees, such as the Human Rights Committee, adopted provisional concluding observations, while others,
В условиях отсутствия ответа со стороны государства- участника некоторые комитеты, такие, как Комитет по правам человека, принимали предварительные заключительные замечания,
In some committees, the delay could stretch to several years,
В некоторых комитетах срок ожидания иногда затягивается на несколько лет,
Some committees adopt draft resolutions
Некоторые комитеты принимают проекты резолюций
in addition to chairpersons, some committees had rapporteurs,
наряду с председателями в некоторых комитетах имелись докладчики,
noting that some committees were affected to a greater extent than others given the number of rights
отметив, что некоторые комитеты были затронуты в большей степени, чем другие, с учетом числа прав
initiatives as to how disaster reduction could be projected in the twenty-first century; some committees have formulated comprehensive action plans for the remaining period of the Decade.
можно было бы прогнозировать уменьшение опасности стихийных действий в XXI веке; некоторые комитеты разработали всеобъемлющие планы действий на оставшийся период Десятилетия.
Given the current configuration of meetings, for some Committees, an increase in meeting time would,
С учетом нынешней конфигурации совещаний, некоторым комитетам для увеличения продолжительности заседаний потребуется,
Some committees were also concerned that the inclusion of issues that were of paramount importance to a given treaty body in the part of the expanded core document dealing with socalled"congruent provisions" might give the impression that those issues were of secondary importance.
Некоторые комитеты также обеспокоены тем, что включение вопросов, имеющих первостепенное значение для данного договорного органа, в ту часть расширенного базового документа, в которой содержатся так называемые" совпадающие положения", может создать впечатление, что эти вопросы относятся к категории второстепенных.
Some committees issued statements on the High Commissioner's report on strengthening the treaty body system Committee on the Elimination of Discrimination against Women,
Некоторые комитеты приняли заявления по докладу Верховного комиссара об укреплении системы договорных органов Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
Some committees also include other stakeholders,
В состав некоторых комитетов входят также представители таких заинтересованных сторон,
Some Committees have also begun to incorporate in their concluding observations the suggestion that States parties should prepare in a special package, and disseminate as widely as possible,
Некоторые комитеты также начали включать в свои заключительные замечания предложение о том, чтобы государства- участники выпускали и возможно шире распространяли специально подготовленный пакет документов,
A final criticism of the current delisting procedures is that even though some committees have time limits for consideration of delisting requests,
Наконец, еще одно критическое замечание в отношении действующих процедур исключения из списков состоит в том, что, несмотря на установление в некоторых комитетах предельных сроков для рассмотрения просьб об исключении из списков,
the National Committees had participated in the presentation of seven State party reports to the Committee on the Rights of the Child, and some Committees had helped to prepare alternative NGO reports.
национальные комитеты участвовали в представлении семи докладов государств- участников Комитету по правам ребенка, а некоторые комитеты оказали помощь в подготовке альтернативных докладов НПО.
Results: 58, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian