SOME COURTS in Russian translation

[sʌm kɔːts]
[sʌm kɔːts]
некоторых судах
some courts
some vessels
some ships
некоторых судов
some courts
of certain vessels
some ships

Examples of using Some courts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the communicant conceded that some courts follow a different line,
Хотя автор сообщения согласился с тем, что ряд судов следуют другой линии,
The lack of a specific formula to calculate the rate of interest has led some courts to consider this matter as one governed by,
Отсутствие конкретной формулы для определения процентной ставки побудило некоторые суды выразить мнение, что этот вопрос регулируется,
Some courts have found the arbitral institution under the rules of which the award was made to be competent to certify awards.
По мнению некоторых судов, необходимой компетенцией для заверения арбитражного решения обладает арбитражное учреждение, регламент которого использовался при вынесении этого решения.
Some courts are entirely staffed by military personnel,
Некоторые суды полностью укомплектованы военным персоналом-- прокурорами,
Some courts were upgraded with a wooden box equipped with glass windows instead of the simple metal cages.
Некоторые судебные помещения были модернизированы, и в них вместо простых металлических клеток появились деревянные застекленные боксы.
Some courts typically assess damages in corruption cases not on the actual
Некоторые суды, как правило, оценивают размер убытков по делам о коррупции не на основе фактических
For example, where there is a persuasive allegation of fraud, some courts will be prepared to injunct the beneficiary from making a call on the bond, or one or other of the banks from meeting the demand.
Например, при наличии убедительных утверждений о мошенничестве некоторые суды будут готовы запретить бенефициару предъявить такую облигацию к оплате.
Some courts have also ruled that parties are bound by an arbitration agreement incorporated by reference on the grounds that they should have been aware of its terms.
Некоторые суды также выносили постановления, что стороны связаны арбитражным соглашением, на которое сделана ссылка, на том основании, что они должны были знать о его условиях.
A uniform set of court forms to facilitate court filings has not been introduced, although some courts have posted examples of filings to assist litigants.
Стандартный набор судебных формуляров для облегчения регистрации судебных дел принят не был, хотя в некоторых судах вывешиваются регистрационные образцы в помощь сторонам в судебном деле.
Some courts have also invoked the rights to livelihood and equality in hiring,
Некоторые суды также потребовали соблюдения прав на получение средств к существованию
there were cases when some courts suspended the exercise of justice due to the lack of judges.
были случаи, когда отдельные суды приостанавливали осуществление правосудия ввиду отсутствия судей.
West maintains a data base of court decisions, and some courts require briefs to cite these decisions using page numbers as they appear in West's data base.
Компания ведет базу данных судебных решений, а некоторые суды требуют, чтобы в заявлениях приводились эти решения с указанием номеров страниц, на которых они появляются в базе данных компании.
Some courts omit nevertheless to verify within the context of the avoidance of the contract whether the breach is fundamental.21 11.
Тем не менее некоторые суды не проверяют в контексте расторжения договора, было ли нарушение существенным21.
Fast Track Courts have been set up and some courts are exclusively meant to address crimes against women.
в частности суды по семейным делам и суды ускоренной процедуры, а некоторые суды- исключительно для рассмотрения преступлений в отношении женщин.
Some courts consider only standard software to be"goods" under the Convention,
Некоторые суды считают" товаром" в значении Конвенции только стандартное программное обеспечение,
Some courts and arbitral tribunals invoked article 9 of the Convention in order to solve the issue of the applicable rates of interest
Некоторые суды и арбитражные суды ссылались на статью 9 Конвенции с целью разрешить вопрос о применимых процентных ставках
In some courts of first instances,
В некоторых судах первой инстанции,
As the next case shows, some courts have held that other elements of the right to health also give rise to immediate obligations that are subject to neither progressive realization
Как показывает следующее дело, некоторые суды выносили решения о том, что другие элементы права на здоровье также влекут за собой обязательства безотлагательного характера и не подпадают под принцип постепенного осуществления
In some courts, managed to get the win Samsung:
В некоторых судах победу удалось одержать Samsung:
Some courts have received all the volumes of the Official Gazette,
Некоторые суды получили все тома<< Официального вестника>>
Results: 86, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian