SOME LADY in Russian translation

[sʌm 'leidi]
[sʌm 'leidi]
какая-то леди
some lady
какая-то дамочка
some lady
какая-то дама
some lady

Examples of using Some lady in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the next he's throwing his schlitz at the TV'cause some lady sportscaster came on.
на другой день он бросается на телевизор, потому что появилась какая-то леди- спортивный комментатор.
Some lady gave us the keys
Какая-то женщина дала нам ключи
When we arrested you, you said some lady beat you up, cuffed you to a chair.
Когда мы взяли тебя, ты сказал, что какая-то леди ударила тебя и приковала к стулу.
Soon after he had left, some lady, so they told him, had come to see her, and she had gone out with her.
Вскоре после него, как ему сказали, к ней приехала какая-то дама, и она с нею вместе уехала.
I heard David Letterman had a stalker for over a decade, some lady who kept breaking into his house.
Я слышала, Дэвида Леттермана преследовали более 10 лет, какая-то женщина постоянно вламывалась к нему в дом.
Only to land a by-the-book kill shot on Elizabeth Gaines, some lady who, as far as I can tell, doesn't even matter.
Только для того, чтобы как по учебнику убить Элизабет Гейнс, какую-то женщину, которая, насколько мне известно, вообще не играет никакой роли.
so… I asked some lady at the pharmacy to get the pill for us.
поэтому… я попросил какую-то женщину возле аптеки купить для нас таблетку.
There isn't always gonna be some lady on a plastic donkey to make you feel better.
Там не всегда будет какая-нибудь леди на пластиковом осле, которая заставит тебя чувствовать себя лучше.
Some lady," said Kapitonitch,
Какая-то барыня,- сказал Капитоныч,
I'm only telling you now. But some lady even sent me a picture with a knife through it.
Уже слишком поздно об этом говорить, но одна женщина даже продырявила ножом мою фотографию и прислала ее мне.
I am not just some lady of the afternoon, and I am more than just your personal jolly juice receptacle, Matty.
Я не какая-нибудь девушка на день, и я больше, чем просто твой персональный веселый сосуд для развлечений, Мэтти.
Do you ever have any roles for white women who have been described by the Hollywood reporter as"some lady" who ruined the premiere of Paranorman?
У тебя есть роль для белой женщины которую" Hollywood reporter" описал как" некую даму", испортившую премьеру" Паранормана"?
built summer-house, some lady came, looked at it and brought the straw figure,
пришла какая-то дама, посмотрела, принесла соломенную фигуру,
Some ladies wear hats,
Некоторые дамы носили шляпки,
We're going to meet some ladies.
Мы встретимся с несколькими дамочками.
Even though it is not confirmed by medical analysis, some ladies say that an excessive amount of sugar,
Даже несмотря на то, что это не подтверждается медицинского анализа, некоторые дамы говорят, что чрезмерное количество сахара,
Some ladies in my sewing circle seem to think your Mr Lennox was rather too progressive.
Некоторые дамы из моего швейного кружка считают, что ваш мистер Леннокс был очень прогрессивным.
However, the site requires you to pay for this service and some ladies may want to pay to chat on the site.
Однако, сайт требует, чтобы вы платить за эту услугу, и некоторые дамы могут хотят платить прямо на сайте.
We're going to get our drink on, we're going to find some ladies, and we're going to have sex with those same ladies..
Мы собираемся, купить выпивки, найти каких-нибудь девушек, и будем заниматься сексом с ними.
Some ladies' watches have a synthetic satin strap,
Некоторые женские часы снабжены синтетическим атласным ремешком,
Results: 43, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian