SOME NATIONS in Russian translation

[sʌm 'neiʃnz]
[sʌm 'neiʃnz]
некоторые страны
some countries
some states
some economies
some nations
some jurisdictions
некоторые государства
some states
some nations
some countries
некоторые нации
some nations
некоторых странах
some countries
some jurisdictions
some economies

Examples of using Some nations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In some nations, the victims share common characteristics,
В некоторых странах жертвы имеют общие черты,
political stability of some nations.
политическую стабильность в некоторых странах.
frameworks for the new global economic policy have already begun to take effect in some nations.
структура новой мировой экономической политики уже готовы вступить в силу в некоторых странах.
In some nations, of every 1,000 children born, over 300 die of easily preventable
В некоторых государствах из каждой тысячи родившихся детей 300 умирают в возрасте до пяти лет от болезней,
After all, some nations have been favoured with decisive- even radical- measures to alleviate their foreign debt,
В конечном итоге некоторые страны поддерживали решительные и даже радикальные меры по облегчению внешней задолженности,
One current drawback on the part of some nations is a lack of knowledge of United Nations logistics doctrine and procedures.
Одним из недостатков, характерных в настоящее время для ряда стран, является недостаточное знание концепции и процедур, используемых Организацией Объединенных Наций в отношении материально-технического обеспечения.
Once some nations are treated as more equal than others,
Когда к некоторым странам относятся так, как будто они более равны,
The asymmetries in the world order that have historically meant that some nations have been subordinate to others are now themselves being subordinated to this influx of solidarity and mutual assistance.
Асимметрии в мировом порядке, которые исторически означали, что одни государства подчиняются другим, теперь сами оказываются под влиянием политики солидарности и взаимопомощи.
Some nations will seek to change their sources of energy supply to reduce emissions,
Ряд стран стремятся к тому, чтобы изменить их источники энергии в целях сокращения выбросов
recognition continues to elude some nations.
признания по-прежнему не реализуется для некоторых стран.
This conflict is not one that pits the West against Islam nor some nations against others because of their faith.
Это конфликт, в котором столкнулись не Запад и Ислам и не одни нации с другими из-за своей веры.
It was another beneficial consequence of reporting to the Register that it might well cause some nations to do the necessary amount of internal soul-searching.
Еще одним положительным моментом представления информации для Регистра является то, что такое представление может заставить отдельные государства заняться необходимым самокритическим анализом.
Over the past 15 years, we have seen some nations expanding their nuclear arsenals,
За последние 15 лет мы видели, как некоторые страны расширяют свои ядерные арсеналы:
In today's times we cannot ignore the harsh price that some nations are paying for changes in the global economy,
В наше время мы не можем игнорировать ту высокую цену, которую некоторые государства платят за изменения в мировой экономике,
Some nations raised reservations with respect to the present contingent-owned equipment cost data-collection methodology, as there is
Некоторые государства высказали оговорки в отношении нынешней методологии сбора данных о расходах на принадлежащее контингентам имущество,
where some nations are at peace
где некоторые нации находятся в мире,
Some nations, of course, would refuse to be a part of such a programme;
Некоторые нации, пожалуй, откажутся быть частью такой программы; тем не менее
Some nations have not yet fully implemented the 1999 Food
Некоторые государства пока еще не выполнили в полном объеме Международный план действий Продовольственной
The economic decline may rise in some nations and decrease even more precipitously in other nations,
Экономический спад может увеличиться в некоторых странах, и даже уменьшится намного стремительней в других странах, но в целом,
Some nations have given up the whole commerce of their colonies to an exclusive company,
Некоторые нации давали вверх всю коммерцию их колоний к исключительной компании,
Results: 59, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian