SOME PROGRESS HAS BEEN ACHIEVED in Russian translation

[sʌm 'prəʊgres hæz biːn ə'tʃiːvd]
[sʌm 'prəʊgres hæz biːn ə'tʃiːvd]
был достигнут определенный прогресс
some progress has been made
some progress has been
some progress has been achieved
some progress
достигнут некоторый прогресс
some progress
some progress has been made
достижение определенного прогресса
some progress
на определенный прогресс достигнутый
удалось добиться определенного прогресса

Examples of using Some progress has been achieved in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
institutional capacity to move the African Peer Review Mechanism process forward, some progress has been achieved over the last year.
включая отсутствие надлежащего финансового и институционального потенциала для внедрения Африканского механизма коллегиального обзора, в истекшем году был достигнут определенный прогресс.
Despite major setbacks, some progress has been achieved and more than $60 million has been mobilized in support of its implementation.
Несмотря на серьезные проблемы, определенный прогресс был достигнут и было мобилизовано более 60 млн. долл. США для поддержки осуществлению этой Стратегии.
Some progress has been achieved through the introduction of evaluation plans although they have yet to achieve their full potential.
Некоторый прогресс достигнут благодаря внедрению планов оценки, хотя в полной мере их потенциал еще не используется.
Some progress has been achieved, but in relation to the objectives that were set,
Определенный прогресс был достигнут, но в том, что касается поставленных целей,
Thanks to the efforts of all countries, some progress has been achieved in the field of international disarmament.
Благодаря усилиям всех стран определенный прогресс был достигнут в сфере международного разоружения.
With regard to money-laundering, some progress has been achieved with the establishment of a regional body to combat money-laundering, the Eurasian Group.
В области борьбы с отмыванием денег определенный прогресс был достигнут благодаря созданию регионального органа по борьбе с отмыванием денег- Евразийской группы.
we note that, while some progress has been achieved, there is still work to be done.
что, несмотря на достигнутый определенный прогресс, работа Группы еще не завершена.
Chadian non-governmental organizations can now work in the country and that some progress has been achieved in regard to freedom of expression.
национальные неправительственные организации теперь могут работать в этой стране и что определенный прогресс был достигнут в области свободы выражения мнений.
Some progress has been achieved with the reduction of subsidies to unsustainable agricultural practices and in the provision of technical
Достигнут определенный прогресс в области сокращения субсидий на нерациональные методы ведения сельского хозяйства,
On the participation side, some progress has been achieved with respect to the presence of women in political positions.
Что касается участия, то был достигнут некоторый прогресс в обеспечении представленности женщин на политических должностях.
Some progress has been achieved in realizing a pan-Arab economic block via the Arab Free Trade Area AFTA.
Некоторый прогресс был достигнут в создании панарабского экономического блока с использованием Арабской зоны свободной торговли АЗСТ.
The Government of Liberia also invites attention to the fact that some progress has been achieved in the consolidation of peace
Правительство Либерии также призывает обратить внимание на тот факт, что определенный прогресс достигнут и в деле укрепления мира
The Inspectors are pleased to note that some progress has been achieved by organizations towards the development of a common system culture.
Инспекторы с удовлетворением отмечают, что организациями достигнут определенный прогресс на пути к развитию общесистемной культуры.
Amid this extremely complex reality, some progress has been achieved in key parts of the country.
В условиях реально сложившейся крайне сложной ситуации был достигнут некоторый прогресс в ключевых районах страны.
Over the past years, some progress has been achieved in reducing child mortality,
За прошедшие годы достигнут определенный прогресс в сокращении детской смертности,
While some progress has been achieved supporting mitigation activities, providing adequate funding
Несмотря на достижения некоторого прогресса в области оказания содействия мерам по смягчению последствий,
Some progress has been achieved in the participation of women in food distribution in the camps and provision of sanitary material
Определенный прогресс достигнут в деле обеспечения участия женщин в распределении продовольствия в лагерях
In this area also some progress has been achieved and it must be consolidated,"- told Coordinator of the Group of Strategic vision"Russia-Islamic world" Veniamin Popov.
В этой сфере тоже были достигнуты определенные успехи, которые необходимо закрепить,»- сказал на открытии форума координатор Группы стратегического видения Вениамин Попов.
Some progress has been achieved in involving women in environment protection activities through environment-focused NGOs,
Некоторый прогресс был достигнут в привлечении женщин к природоохранной деятельности через экологические НПО,
While recognizing that some progress has been achieved in this regard, the Committee notes with particular concern the gender differences regulating marriage
Признавая, что в этой области достигнут определенный прогресс, Комитет вместе с тем отмечает с особой обеспокоенностью различия, существующие по признаку пола,
Results: 98, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian