SPACECRAFTS in Russian translation

космических аппаратов
spacecraft
space vehicles
space apparatus
space probes
космических кораблей
spacecraft
spaceships
space ships
space vehicles
космические аппараты
spacecraft
space vehicles
space probes
космических аппаратах
spacecraft
space vehicles

Examples of using Spacecrafts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Space monitoring technique of flooding using data of different resolution from russian and foreign spacecrafts.
Методика космического мониторинга на воднений с использованием данных различного раз решения с российских и зарубежных космических аппаратов// Солнечно- земная физика.
According to him, the spacecraft complex will build spacecrafts weighing from 100 kg to 6 tons.
По его словам, на СБИК КА будут изготавливать космические аппараты весом от 100 кг до 6 тонн.
mentally without adding to the mix strange beings emerging from spacecrafts.
без добавления в замес странных существ, выходящих из космических аппаратов.
safe operation of Kazakhstan's spacecrafts, and monitoring of space debris.
обеспечению безопасного функционирования казахстанских космических аппаратов, мониторингу космического мусора;
D models in the application are based on scientific data collected by ESA and NASA spacecrafts and ground based telescopes.
D- модели в приложении основаны на научных данных, собранных космическими аппаратами ESA и NASA и наземными телескопами.
photo gallery with real photos taken by telescopes or NASA spacecrafts.
толщина структурных слоев и фотогалерея с реальными фотографиями, сделанными телескопами или космическими аппаратами НАСА.
Since the end of 2016 the imagery data from the Russian remote sensing satellites including Resurs-P spacecrafts have become commercially available in Russia, the CIS and far abroad.
С конца 2016 г. данные российской группировки космических аппаратов дистанционного зондирования Земли, включая аппараты типа« Ресурс- П», стали коммерчески доступны на территории России, стран СНГ и дальнего зарубежья.
Civil(including scientific and experimental ones) and dual-purpose spacecrafts from China, France,
КА гражданских( в том числе научных
As of 2011 SPT-100 thrusters were used in 18 Russian and 14 foreign spacecrafts, including IPSTAR-II,
К 2011 году SPT- 100 использовались на 18 российских и 14 зарубежных спутниках, включая IPSTAR- II,
Not without reason at times they cannot find neither the causes of crashes nor spacecrafts' fragments,
Недаром порой не могут найти ни причины аварий, ни остатков аппаратов, как случилось с« Прогрессом»
made up of 16-20 spacecrafts will be about 10% of this amount.
в составе 16- 20 КА составит около 10% этой суммы.
Between 1971 and 1986, the Ministry was launching Salyut and Progress spacecrafts on Proton launch vehicles.
А в период с 1971 по 1986 год министерство запускало на ракетах- носителях« Протон» корабли серий« Салют» и« Прогресс».
The cost of creating and operation of the space system will be relatively small compared with the space systems of the traditional type with large spacecrafts.
Стоимость создания и эксплуатации КС будет относительно невелика по сравнению с КС традиционного типа с большими КА.
In this article we consider the possibility of automatic generation of digital terrain models using a stereo"fortuitous" image pair derived from two different Resurs-P spacecrafts.
В статье рассматривается возможность создания цифровых моделей местности по« случайной» стереопаре, составленной из разновременных снимков двух различных аппаратов типа« Ресурс- П».
More than 50% of annual quantity of launching spacecrafts of Russia is produced in the Cosmodrome; more than 80% of pay loads on the total weight,
Космодромом производится более 50% годового количества запусков космических аппаратов Росиии, а по суммарной массе выводимых полезных нагрузок- более 80%,
Tromsø participate in several experiments on sounding rockets and spacecrafts, which measure particle currents, electric fields,
проводимых на борту ракет- зондов и космических аппаратов, в ходе которых проводится измерение потоков частиц,
technology aboard spacecrafts is rendering nuclear warheads dysfunctional;
технология на борту космических кораблей приводит ядерные боеголовки в нерабочее состояние;
Bergen and Tromsø participate in several experiments on board spacecrafts, including research on particle currents, electric fields,
Тромсë участвуют в ряде научных экспериментов, проводимых на борту космических аппаратов, в ходе которых проводится измерение потоков частиц,
flights towards other planets, spacecrafts, people themselves and even their thoughts spread black energy towards all the ins and outs of the Cosmos.
полеты на другие планеты, космические аппараты, сам человек и даже его мысли разносят черную энергию по всем закоулкам Космоса.
which are transmitted from three NASA spacecrafts will make the 3D-model and thus indicate the
при корональном выбросе, передаваемые с трех космических аппаратов НАСА изображения позволят сделать 3D- модель
Results: 57, Time: 0.0632

Top dictionary queries

English - Russian