SPAIN ALSO in Russian translation

[spein 'ɔːlsəʊ]
[spein 'ɔːlsəʊ]
испания также
spain also
likewise , spain
испании также
spain also
likewise , spain

Examples of using Spain also in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Spain also requested information about plans to ratify the European Social Charter.
Испания также поинтересовалась, планируется ли ратификация Европейской социальной хартии.
The representative of Spain also made a statement see A/AC.109/PV.1433.
С заявлением выступил также представитель Испании см. A/ AC. 109/ PV. 1433.
Spain also provided details regarding its Strategic Plan of Citizenship
Испания представила также некоторые подробные данные о своем стратегическом плане по вопросам гражданства
Austria, Germany, Iceland and Spain also scored well over 30 per cent.
Хорошие показатели имеют также Австрия, Германия, Исландия и Испания свыше 30.
Spain also considers that non-strategic nuclear weapons should be reduced transparently and irreversibly.
Испания также считает, что сокращение нестратегических ядерных вооружений должно осуществляться на основе принципов транспарентности и необратимости.
Patients from neighbouring areas of Spain also use the hospital for treatment and hospitalization.
Пациенты из соседних районов Испании также пользуются этой больницей для лечения и госпитализации.
The Government of Spain also appealed to the other European Union countries for help.
Правительство Испании также обра- тилось с призывом о помощи к другим странам Европейского союза.
Many respondents referred to consultation of other authorities, with Spain also possibly consulting NGOs.
Многие респонденты указали на консультации с другими органами власти, а Испания также отметила возможность проведения консультаций с НПО.
Having completed consultations, I propose that Spain also contribute to the police component of UNMIH.
Завершив консультации, я предлагаю, чтобы Испания также предоставила персонал в состав полицейского компонента МООНГ.
Germany, Poland and Spain also referred to bilateral agreements that sometimes specified alternative points of contact.
Германия, Испания и Польша также указали на двусторонние соглашения, в которых иногда предусматриваются альтернативные контактные пункты.
The delegation of Spain also indicated that its Government might also support the organization of the workshop.
Делегация Испании также отметила, что и ее правительство может поддержать организацию этого семинара.
Spain also stated that globalization issues have repeatedly been the subject of debate in various environmental forums.
Испания указала также, что вопросы глобализации неоднократно становились предметом обсуждений в различных экологических форумах.
Spain also planned to map the Patagonia platform's seabeds in areas beyond national jurisdiction of the South-East Atlantic.
Испания также планировала картирование участков морского дна, расположенных на юго-востоке Атлантики за пределами национальной юрисдикции и относящихся к Патагонской платформе.
Spain also highlighted its financial contributions to
Испания отметила также, что она делала финансовые взносы
The Russian Federation and Spain also indicated that responsibility for kidnapping could be attributed to both criminal and terrorist groups.
Испания и Российская Федерация сообщили также о том, что ответственность за похищения могут брать на себя как преступные группы, так и террористические организации.
Spain also indicated, that force,
Испания отметила также, что применение силы,
Spain also supported the activities of the African Centre of Meteorological Application for Development in the amount of Ptas 14,800,000.
Испания также оказала финансовую помощь Африканскому центру по применению метеорологии в целях развития, выделив ему средства на общую сумму в 14 800 000 песет.
Spain also stressed the close relationship in law between the right of peaceful assembly
Испания также подчеркнула тесную взаимосвязь в ее законодательстве между правом на мирные собрания
The delegation of Spain also wishes to convey its greetings and esteem to the Secretary-General of the Conference, Mr. Petrovsky.
Делегация Испании также хотела бы приветствовать Генерального секретаря Конференции г-на Петровского и дать высокую оценку его конструктивной деятельности.
Spain also conducted a building census which was a full enumeration the main data source for the topic Period of construction.
Испания также провела обследование зданий, которое по сути являлось сплошной регистрацией главный источник данных по признаку" период строительства.
Results: 2591, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian