SPECIAL PACKAGE in Russian translation

['speʃl 'pækidʒ]
['speʃl 'pækidʒ]
специальный пакет
special package
special kit
специальной упаковке
special packaging
special package
особенный пакет
special package
специальный комплекс
special complex
special set
special package
специальных пакетных

Examples of using Special package in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the CIS countries there is a special package of advanced package uchityvyuschy requirements of local notaries
Для стран СНГ существует специальный пакет расширенный пакет, учитывющий требования местных нотариусов
Sign up on www. tufenkianheritage. com to become a Tufenkian member and enjoy a special package of benefits for your online bookings.
Чтобы стать участником программы лояльности и получить специальный пакет преимуществ для Ваших онлайн- бронирований, необходимо зарегистрироваться на сайте www. tufenkianheritage. com.
It is possible to install a special package for bad roads with a large clearance for safety and comfort.
Есть возможность установить специальный пакет для плохих дорог с большим просветом для обеспечения безопасности и комфорта.
To help publicize this wide array of activities, a special package has been produced for distribution to schools
Для того чтобы содействовать пропагандированию деятельности этих разнообразных мероприятий, был подготовлен специальный пакет для распространения в школах
If you buy a special package offer, we will give you one night as a gift per one package offer.
При покупке специального пакетного предложения предоставляется одна ночь в подарок на одно пакетное предложение.
It is worth mentioning that our flat fee service is the first product in a special package of services designed to support Moldovan businesses.
Следует отметить, что Flat fee- первый продукт в рамках специального пакета услуг по поддержке молдавского бизнеса.
The night which we give as a gift may be used only together with the first purchased night(special package offer), it may not be carried over to later periods.
Ночь в подарок можно использовать только вместе с 1- й приобретенной ночью( специальным пакетным предложением), она не переносится на более поздние периоды.
The special package to be implemented over a period of 25 years will be developed with due regard to the existing realities of the country.
Специальный комплекс мер, осуществление которого рассчитано на 25- летний период, будет разработан с должным учетом существующих в стране реалий.
GON has been conducting special package programme to ensure health services for the people of 25 districts having low health development indicators.
ПН проводит специальную комплексную программу медицинского обслуживания населения 25 районов, где отмечаются низкие показатели состояния здоровья.
GON has been conducting environmental health programme under the special package programme in the 14 districts of lowest health development indicators.
В рамках специальной комплексной программы в 14 районах ПН осуществляет программу оздоровления окружающей человека среды.
A special package of measures promotes direct involvement of indigenous communities in the Yamal LNG project.
Отдельный комплекс мероприятий направлен на прямое вовлечение коренного населения в реализацию проекта« Ямал СПГ».
Red Carpet series The first special package was the"Red Carpet" series,
Первая специальная комплектация« Red Carpet»( красная ковровая дорожка),
In 2002-03, the provincial government announced a special package of Rs. 12.03 million for minorities.
В 2002- 2003 гг. правительство провинции объявило о специальном пакете в размере 12, 03 миллионов рупий для меньшинств.
We perform inspections of general cargo being transported both with or without special package, as follows.
Мы выполняем осмотры генеральных грузов, перевозимых как в специализированной упаковке, так и без нее, а именно.
This special package includes:- 3-night's accommodation- Tickets to the Edinburgh Military Tattoo on the second night of the stay.
В это специальное предложение входит:- 3 ночи проживания;- билеты на Королевский Эдинбургский парад военных оркестров на вторую ночь пребывания;- бесплатный приветственный набор;- виски.
it is also planning to formulate a special package for the upliftment of the targeted communities.
правительство также планирует разработать специальный комплекс мер по повышению статуса целевых общин.
was released by Beast of Pray in a very Limited edition 3"CDr of 66 handnumbered copies in special package.
был выпущен лейблом Beast of Pray на CD- R тиражом 66 копий в особой упаковке.
In addition, this room includes a special package, comprising:- breakfast served in the room- bottle of sparkling wine- fruit basket- dinner- couple s massage- body treatment Please note that both the dinner
Кроме того, в стоимость проживания в этом номере входит специальный пакет услуг:- завтрак, который подают в номер- бутылка игристого вина- корзина с фруктами- ужин- парный массаж- уход за телом Обратите внимание, что ужин
With this initiative, a special package of corporate support was provided to country offices,
При помощи этой инициативы страновым отделениям был представлен специальный пакет оперативной поддержки,
Flash memory in a special package- this is a worthy gift
Флеш- память в специальной упаковке- это достойный презент
Results: 60, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian