SPECIFIC GENDER in Russian translation

[spə'sifik 'dʒendər]
[spə'sifik 'dʒendər]
конкретных гендерных
gender-specific
the specific gender
конкретному полу
a specific gender
особые гендерные
специального гендерного
конкретные гендерные
gender-specific

Examples of using Specific gender in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
except cases when belonging to a specific gender is an objective
за исключением тех случаев, когда принадлежность к какому-либо конкретному полу является целью
enhancing the networks' knowledge on the specific gender problems and discriminatory practices that indigenous women face.
расширяя понимание сетями конкретных гендерных проблем и дискриминационной практики, с которыми сталкиваются женщины коренных народностей.
except cases when belonging to a specific gender is an objective
за исключением тех случаев, когда принадлежность к какому-либо конкретному полу является целью
Specific gender issues in the policy include mainstreaming cross cutting issues across all sectors for society's overall productivity
Конкретные гендерные вопросы в этом политическом документе включают выдвижение на первый план сквозных для всех секторов вопросов,
creation of awareness on the responsibility of all concerned parties in each sector to address the specific gender concerns within the sector.
повышение осведомленности об ответственности всех заинтересованных сторон во всех секторах для решения конкретных гендерных проблем в каждом секторе.
ensure a fair outcome for women, specific gender issues should be mainstreamed into trade policymaking.
обеспечения ее справедливого исхода для женщин конкретные гендерные вопросы должны всесторонне учитываться при выработке торговой политики.
A key challenge is to determine the specific gender context and circumstances in which women are killed
Ключевой задачей является определение конкретного гендерного контекста и обстоятельств, в которых происходит убийство женщин,
Internal and external displacement have specific gender dimensions that occur at all stages in the displacement cycle;
Перемещение внутри страны и за ее пределы характеризуется конкретными гендерными аспектами, возникающими на любом этапе цикла вынужденного перемещения;
Prepares analytical studies and reports to intergovernmental bodies on global issues from a gender perspective and on specific gender issues, including critical areas of concern considered by the Commission on the Status of Women in implementation of the Beijing Declaration
Готовит аналитические исследования и доклады для представления межправительственным органам по глобальным вопросам с учетом гендерной проблематики и по конкретным гендерным вопросам, в том числе по областям, рассматриваемым Комиссией по положению женщин в осуществление Пекинской декларации и Платформы действий,
the Pacific did not at that time have a specific gender strategy and action plan to align with the proposed gender mainstreaming strategy prepared by UNEP.
ЮНЕП для Азии и Тихого океана не было конкретной гендерной стратегии и плана действий, которые соответствовали бы Предлагаемой стратегии всестороннего учета гендерной проблематики, которая была разработана ЮНЕП.
national and subnational levels, using sexdisaggregated data and specific gender indicators;
субнациональном уровнях с использованием данных с разбивкой по мужчинам и женщинам и специальных гендерных показателей;
to develop and implement specific gender and youth policies.
по разработке и осуществлению особой гендерной и молодежной политики.
During assessment attention will be given to specific gender issues: how women
Ходе оценок внимание будет уделено специфическим гендерным вопросам: как используется земля мужчинами
While laws should take specific gender circumstances into consideration,
Хотя законы должны учитывать конкретный гендерный фактор, равный доступ к правам
The Council called upon the bureaux of its subsidiary bodies to consider how best to facilitate specific gender discussions in their work and encouraged those bodies to increase their collaboration with the Commission on the Status of Women.
Совет призвал бюро своих вспомогательных органов рассмотреть пути оптимального содействия обсуждению конкретных гендерных аспектов в их работе и рекомендовал этим органам расширять их сотрудничество с Комиссией по положению женщин.
develop training strategy to disseminate training modules; develop specific gender training resource materials for thematic and functional peacekeeping areas.
целью распространения учебных модулей; разработка учебных ресурсных материалов по конкретной гендерной проблематике для тематических и функциональных разделов обучения миротворцев.
the transformations of body, and in the specific gender discourses, which created norms and sthereotypes of femininity and masculinity.
но и в создании специфических гендерных дискурсов, которые задали нормативность воображаемых женственности и мужественности.
taking into account specific gender and cultural needs
земельных ресурсов в любых масштабах, с учетом специфики гендерных и культурных потребностей
track specific gender issues like violence against women
c отслеживания конкретных гендерных проблем, связанных,
where specific gender issues are integrated into wider policies.
обеспечивающие интеграцию конкретных гендерных вопросов в более широкие политические стратегии.
Results: 58, Time: 0.0571

Specific gender in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian