SPECIFIC TYPE in Russian translation

[spə'sifik taip]
[spə'sifik taip]
конкретный вид
particular type of
specific type
particular species
specific kind of
specific variety
определенный тип
certain type
specific type
particular type
certain kind
specified type
конкретный тип
particular type
specific type
специфический тип
specific type
конкретного типа
particular type
specific type
особый тип
special type
particular type
specific type
специфичный тип
specific type
определенного типа
certain type
specific type
particular type
certain kind
specified type
конкретном типе
particular type
specific type
конкретному типу
particular type
specific type
конкретным видом
particular type of
specific type
particular species
specific kind of
specific variety
конкретных видов
particular type of
specific type
particular species
specific kind of
specific variety
специфическим типом
specific type

Examples of using Specific type in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also depending on the specific type, the most common effects of eczema are reddened
также в зависимости от конкретного типа, наиболее распространенные эффекты экземы покраснели
In contrast, article 14 applies only to a specific type of business income,
Напротив, статья 14 распространяется лишь на конкретный вид предпринимательского дохода,
regulations governing each specific type of school and also procedures for the corresponding forms of examination.
касающиеся каждого конкретного типа учебного заведения, а также предусматривают процедуры проведения соответствующих экзаменов.
The restriction feature allows the Tariscope administrator to set the restriction to the specific type of calls for a subscriber,
Функция ограничения позволяет администратору Taiscope задать ограничения на определенный тип телефонных вызовов для абонента,
The State party informed the Committee that the complainant has now received permission to stay in Switzerland(specific type of permission not provided) and no longer risks removal to Belarus.
Государство- участник проинформировало Комитет о том, что заявительница получила разрешение остаться в Швейцарии( конкретный вид разрешения не сообщается) и ей больше не грозит опасность высылки в Беларусь.
for filtering messages not essential for the specific type of application.
для фильтрации сообщений, несущественных для конкретного типа приложений.
A specific type of items- horn tubes,
Рассматривается специфический тип изделий- роговые трубки,
chromium plated elements should be cleaned with generally available non-scratching detergents intended for the specific type of finish.
хромированным покрытием должны быть очищены при помощи доступных не царапающих моющих средств, предназначенных для конкретного типа отделки.
Yeah, but this particular sample is coated with a grainy residue-- it's indicative of a specific type of coal that's produced by the LeCroix Coal Factory.
Да, но именно этот образец покрыт зернистым веществом, которое указывает на определенный тип угля, производимый на угольной фабрике ЛеКруа.
From this definition, it is clear enough that this specific type of return involves participation of two sides- sending state
Исходя из этого определения, очевидно, что такой особый тип возвращения предусматривает участие двух сторон- отправляющей страны
it is not always feasible to categorize certain measures as one specific type see tables 1 and 2.
в пределах мер адаптации, не всегда возможно классифицировать определенные меры как один специфический тип см. таблицы 1 и 2.
upload the appropriate software for a specific type of engine engine code.
следует загрузить соответствующую программу для конкретного типа двигателя код двигателя.
For mapping a DNS domain name to a specified list of DNS host computers that offer a specific type of service, such as Active Directory domain controllers.
Для сопоставления DNS- имени домена указанному списку DNS- узлов, которые предлагают определенный тип службы, например контроллеры домена Active Directory.
Proof of legal establishment- Documentation of the applicant's establishment as a specific type of entity in accordance with the applicable laws of its jurisdiction.
Подтверждение законности создания- документальное подтверждение создания организации кандидата как организации конкретного типа в соответствии с применимыми законами его юрисдикции.
they produce a feature set which is not tuned to a specific type of predictive model.
обертки, но они дают наборы признаков, которые не настроены на специфичный тип прогнозирующей модели.
provide downcasting(or type refinement) to allow discovering a more specific type for an object at run time.
для предоставления программисту возможности указывать более специфический тип для объекта в ходе выполнения программы.
Note that the undeniable advantage of renting is the opportunity to take in the use of equipment with necessary add-ons to narrow attachments that provides a specific type of work.
Отметим, что неоспоримым преимуществом аренды является и возможность взятия в пользование техники с необходимыми дополнениями- узкопрофильного навесного оборудования, обеспечивающего определенный тип работ.
In the Frankfurt area, berries from the service tree(Sorbus domestica) may be added in small quantities to increase astringency, in which case the specific type of Apfelwein is called Speierling.
В районе Франкфурта в апфельвайн могут добавлять ягоды рябины для увеличения терпкости, этот специфический тип вина называется Speierling.
which defines a message to activate either a specific component(explicit intent) or a specific type of component(implicit intent).
который описывает запрос на активацию либо конкретного компонента, либо компонента конкретного типа- соответственно, намерение Intent может быть явным или неявным.
Service location(SRV) resource record for mapping a DNS domain name to a specified list of DNS host computers that offer a specific type of service, such as Active Directory domain controllers.
Запись ресурса обнаружения службы( SRV) для сопоставления DNS- имени домена указанному списку DNS- узлов, которые предлагают определенный тип службы, например контроллеры домена Active Directory.
Results: 138, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian