STAFF WORKING in Russian translation

[stɑːf 'w3ːkiŋ]
[stɑːf 'w3ːkiŋ]
сотрудников работающих
персонала работающего
работа персонала
staff working
сотрудники работающие
персонал работающий
сотрудникам работающим
сотрудниками работающими
персонала работающих
персоналу работающему

Examples of using Staff working in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of these findings and credits its highly dedicated and professional staff working in this area with the outstanding results.
такие выдающиеся результаты являются заслугой ее самоотверженного и высокопрофессионального персонала, работающего в этой области.
It is therefore an operational imperative that staff working under very stressful conditions be able to take rest
Именно поэтому в силу оперативных требований настоятельно необходимо, чтобы сотрудники, работающие в крайне стрессовых условиях, имели возможность воспользоваться
Provision of full range of remote access services for staff working away from the office while on mission,
Оказание всего комплекса дистанционных услуг сотрудникам, работающим за пределами служебных помещений,
Medical staff working in prisons and temporary detention facilities were independent of the authorities involved in investigations.
Медицинский персонал, работающий в тюрьмах и местах временного содержания под стражей, независим от органов, ведущих расследование.
The UN News Centre also launched a new series of stories from the field to highlight the experiences of staff working on mission.
Центр новостей Организации Объединенных Наций приступил также к выпуску новой серии репортажей с мест, в которых рассказывается об опыте сотрудников, работающих в миссиях.
which allows for optimizing the number of staff working at the facility.
позволяет оптимизировать количество персонала, работающего на объекте.
Coordination and cooperative links between gender specialists and staff working in sectoral areas,
Следует обеспечивать и укреплять координацию и сотрудничество между специалистами по гендерным вопросам и сотрудниками, работающими в секторальных областях
There are also examples, such as in Turkey, where staff working with violent extremist prisoners are provided with public housing
В Турции, например, сотрудники, работающие с заключенными из числа воинствующих экстремистов, обеспечиваются государственным жильем
Some delegations also mentioned the responsibility of Member States to protect humanitarian staff working on their territory and to apprehend and punish those who attack them.
Некоторые делегации упомянули также обязанность государств- членов защищать гуманитарный персонал, работающий на их территории, а также обеспечивать задержание и наказание всех тех, кто совершает нападения на гуманитарных сотрудников.
a financial incentive in the form of an increase in the assignment grant for staff working under the most difficult conditions.
прибавки к субсидии при назначении на службу, выплачиваемой сотрудникам, работающим в чрезвычайно трудных условиях.
A generic cluster-led learning package for staff working in emergencies was developed in collaboration with OCHA.
В сотрудничестве с УКГВ был разработан базовый комплект тематических учебных материалов для сотрудников, работающих в условиях чрезвычайных ситуаций.
in pregnancy is underway, and HIV-AIDS related training for staff working in transition homes is now being offered.
ВИЧ в период беременности, и в настоящее время организована подготовка по проблемам ВИЧ/ СПИДа для персонала, работающего в приютах.
complexity of emergencies, it currently had more than 550 staff working in Afghanistan, Iraq,
степени сложности чрезвычайных ситуаций, она располагает более 550 сотрудниками, работающими в Афганистане, Ираке,
Staff working in the Office of the Ombudsperson
Сотрудники, работающие в Управлении омбудсмена,
continuous training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation programmes;
последующего обучения специалистов и персонала, работающих в сфере абилитационных и реабилитационных программ;
Staff working with sources of increased danger,
Персонал, работающий с источниками повышенной опасности,
Flexible working" is a general term referring to staff working in a flexible manner.
Гибкий график работы>>-- это общий термин, который применяется по отношению к сотрудникам, работающим в гибком режиме.
Some ministries, e.g. the Ministry of Labour have provided training on a regular basis for its staff working at regional and local level.
Некоторые министерства, например министерство труда, на регулярной основе проводили подготовку для своих сотрудников, работающих на региональном и местном уровне.
guidance for both prisoners and staff working with foreign nationals.
предназначенное для самих заключенных и тюремного персонала, работающего с иностранными гражданами.
Delegations also engaged in discussions with staff working in custodial settings
Делегации также провели обсуждения с сотрудниками, работающими в местах содержания под стражей,
Results: 220, Time: 0.1029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian