STANDING ORDER in Russian translation

['stændiŋ 'ɔːdər]
['stændiŋ 'ɔːdər]
постоянное поручение
standing order
by standing order
постоянное распоряжение
постоянного поручения
standing order
постоянном поручении
standing order
the standing order

Examples of using Standing order in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In case in accordance with the terms specified in the Standing Order the Bank executes the Standing Order not later than on the following day after the any receipt of the funds at the Standing Order's respective Account44, then the latter
Если в соответствии с указанными в Постоянном поручении условиями Банк исполняет Постоянное поручение не позднее следующего дня после поступления денежных средств на Счет45, к которому оформлено Постоянное поручение, любым способом, то последнее исполняется при любых поступлениях на Счет,
currency of the Account, the Bank shall convert the funds at the Bank's internal rate effective as of the date and time of the Standing Order execution.
Банк осуществляет конверсию денежных средств по внутреннему курсу Банка, действующему на дату и время исполнения Постоянного поручения.
Subscriptions and standing orders.
Подписка и постоянные заказы- 1.
There will be 25 standing orders, and the remaining 125 will be optional.
Твердых заказов будет 25, а остальные 125 будут опционными.
STANDING ORDER CONTRACT CONDITIONS Valid from 01.02.2014.
УСЛОВИЯ ДОГОВОРА НА ПОСТОЯННОЕ ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ Действительны с 01. 02. 2014.
In subsequent years, the artist had standing orders for portraits, historical
В последующие годы художник имел постоянные заказы на портреты, исторические
sufficient to execute completely such orders, the Bank shall perform partial payment in the amount of the Available Balance for the purpose of Standing Orders executed for the Account.
Банк осуществляет частичный платеж в размере Доступного баланса 45 При наличии технической возможности Банк исполняет Постоянное поручение в день поступления денежных средств на Счет.
Subscriptions and standing order.
Подписка и регулярные заказы.
E-Invoice standing order- to another bank Free Free.
Постоянное платежное поручение по э- счету- в другой банк Бесплатно Бесплатно.
Conclude standing order contracts based on an e-invoice and ordinary standing order contracts.
Заключать договоры на постоянный плате ж на основании э- счета и постоянное платежное поручение.
Make a standing order at Luminor for the transfer of the amount mentioned in.
Дадут банку Luminor постоянное платежное поручение по перечислению указанной в пункте.
The Client may apply for a Standing Order with the Bank's Subdivision for the following purposes.
Клиент может оформить в Подразделении Банка Постоянное поручение на следующие цели.
Under standing order parliamentary committees are appointed in the beginning of every sessional year which starts in October.
В соответствии с существующим порядком в октябре, в начале ежегодного сессионного цикла, назначаются парламентские комитеты.
e-invoicing with a standing order.
э- счета с автоматической оплатой.
Application and acceptance of the Standing Order, for the cancellation of the Standing Order in accordance with clause 3.27,3.31of the General Terms 12.1.34.
Оформление и принятие Постоянного поручения, заявления об отмене Постоянного поручения в соответствии с п. п. 3. 27 и 3. 31 Общих Условий.
Possibility to apply for a Standing Order of one of the above types is provided according to the technical abilities.
Возможность оформления указанных выше типов Постоянных поручений предоставляется по мере технической реализации.
Standing order agreement will be automatically terminated if the payment will not be made three consecutive times due to insufficient account balance.
Договор регулярного платежа автоматически расторгается, если платеж три раза подряд не совершается из-за недостаточного остатка на счете.
You can set up an e-invoice with standing order contract or a standing payment order to make sure that you are making regular contributions.
При желании можно заключить договор о постоянных платежах по э- счету или оформить постоянное платежное поручение для обеспечения регулярности взносов.
A standing order can be set up quickly and easily via the internet bank, under the section Payments→ Standing orders, as well as at any branch of SEB bank.
Договор о регуля рном платеже можно быстро и удобно оформить в разделе интернет- банка Платежи- Регулярные платежи, в также в любом филиале банка SEB.
Under an amendment to Police Standing Order No. 120, introduced in 2008, persons detained in police stations or detention centres could
Согласно внесенной в 2008 году поправке к Полицейскому правилу внутреннего распорядка№ 120 лица, заключенные под стражу на полицейских участках
Results: 2163, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian