STANDS UP in Russian translation

[stændz ʌp]
[stændz ʌp]
встает
arises
gets up
rises
face
stands up
wakes up
comes up
hard-on
отстаивает
defends
advocates
stands
upholds
promotes
asserts
champions
espouses
protects
встал
stood up
got up
arose
rose up
came
woke up
faced
embarked
rose up rose up
a boner
выдерживает
withstands
can withstand
stands
maintains
resists
sustains
endures
holds
survives
can bear
противостоит
confronts
opposes
resists
faces
stands
withstands
counters
antagonizes
вскакивает
jumps
stands up
leaps up

Examples of using Stands up in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He stands up for girls.
Он защищает девушек.
That she stands up for who she is.
Что она борется за право быть собой.
The way your hair stands up before lightning strikes?
Когда волосы поднимаются дыбом перед ударом молнии?
Jefferies has also performed routines on The World Stands Up, Comedy Blue
Джеффрис также выступал на The World Stands Up, Comedy Blue
And no one stands up for you.
И никто не заступился за вас.
Do you have anything that stands up?
У вас есть что-то, что может это подтвердить?
When Denny Crane gets attacked, he stands up for himself.
Когда на Дэнни Крейна нападают, он стоит сам за себя.
As a result of it, valves function differently when such patient stands up.
В результате клапаны функции по-разному когда такой пациент стоит.
It means that I'm the guy who stands up for his girlfriend, okay?
Это значит, что я тот парень, который заступается за свою девушку, ясно?
I'm the only one who stands up to pee.
Я здесь единственный, кто писает стоя.
He not even stands up to dress and grooming,
Он даже не встает, чтобы одеть и груминг, ожидает от вас
I am deeply convinced that we need a stronger Europe that stands up for its own interests and that is able to compete at the same level with the United States and China.
Я убежден, что нам нужна более сильная Европа, которая отстаивает свои интересы и может конкурировать на одном уровне с США и Китаем.
The guy stands up again, runs after her… immobilizes her,
Парень встает снова, бежит за ней… останавливает ее,
The visor is open and lightweight and stands up easily on the head when not in use.
Козырек является открытым и легкий и легко выдерживает на голове когда не в пользе.
and sometimes stands up.
а иногда встает.
courage at a young age, as he stands up against a group of bandits threatening his village.
мужеством в молодом возрасте, поскольку он противостоит группе бандитов, угрожающих его деревне.
sometimes it's not so easy to make a video when somebody stands up waving and shouts your name.
снимать видео для СМИ, и иногда снимать нелегко, т. к. кто-то вскакивает, машет и выкрикивает твое имя.
At the basketball game, Alvin stands up for his nerd friends against the basketball players.
Затем на баскетбольном матче Элвин вступается за друзей, на которых начал наезжать один из недовольных баскетболистов.
and… he stands up and he says something like… I,
Потом он встал и сказал что-то вроде… Не знаю,
I was in an A.A. meeting, and this guy stands up and tells the group he had a dream that he killed a girl.
Я была на встрече анонимных алкоголиков и этот парень встал и сказал группе что у него был сон, что он убил девушку.
Results: 86, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian