START RIGHT in Russian translation

[stɑːt rait]
[stɑːt rait]
начать прямо
start right
начинаются прямо
start right
begin immediately
приступайте прямо
start right
начинать прямо
start right
начнем прямо
start right

Examples of using Start right in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can start right now.
Ты можешь приступить прямо сейчас.
Try the program in the case, start right now.
Попробуйте программу в деле, начните прямо сейчас.
So, do not procrastinate and start right now.
Значит, не откладывай на потом, а начинай прямо сейчас.
If we start right, it is easy to go right all the time.
Если мы начинаем справедливо, то легко пойти справедливо полностью время.
You can start right away with the sera marin Biotop Cube 130 and the plug-in complete equipment.
Вы можете начать прямо сейчас с морским аквариумным комплексом Sera Marin Biotop Cube 130, оснащенным всем необходимым оборудованием.
They start right from the main entrance,
Они начинаются прямо с главного входа,
I think we can start right away.
мы можем начать прямо сейчас.
Jogging paths start right behind the hotel and the nearest beach is just 800 meters from the hotel!
Прогулочные дорожки начинаются прямо у гостиницы, до ближайшего пляжа на берегу озера Саймаа- всего 800 метров!
Who is willing to go to these races, start right now, it does not need to pay a fee and no registration required.
Кто готов отправиться на эти гонки, приступайте прямо сейчас, для этого не нужно вносить плату и не требуется регистрация.
Start right now! Simply pay for the monthly subscription,
Начинайте прямо сейчас, для этого просто оплатите ежемесячную подписку,
Let me start right with the answer: it will take more time to cook an egg on the top of Mount Everest as the boiling point is lower.
Давайте я сразу начну с ответа: яйцо будет вариться дольше, так как температура кипящей воды на вершине Эвереста меньше.
You must start right with what my apostles and all of my disciples started..
Вы должны начать точно с того самого места, с которого начали как мои апостолы, так и все мои ученики.
Tasting can start right in the store, occupies one of the tables,
Дегустацию можно начать прямо в магазине, занимайте один из столиков,
stevedoring operations start right upon berthing, saving each time about an hour of vessel stay in port.
главное- стивидорные операции начинаются сразу после швартовки, что всякий раз экономит около часа стоянки судна в порту.
Your 55 minutes starts right… now.
Ваши 55 минут начинаются прямо… сейчас.
So we will be doing that starting right now.
И мы начнем прямо сейчас.
We have been doing this from the start, right?
Мы этим занимались с самого начала, так?
Your survival training starts right now.
Урок выживания начнется прямо сейчас.
Starting right now!
Начиная прямо сейчас!
The tour starts right at your hotel lobby and ends at your hotel.
Экскурсия начинается прямо от вашего отеля и заканчивается у вашего отеля.
Results: 44, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian