START RUNNING in Russian translation

[stɑːt 'rʌniŋ]
[stɑːt 'rʌniŋ]
начать работать
start working
begin working
start running
start operating
to start functioning
come work
начинают бегать
начинают бежать
начать показ
start running
начинайте бег
запущено
launched
running
started
triggered

Examples of using Start running in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Start running with a little pace,
Начинайте бег с маленького темпа,
The task that is stopped by this condition will start running again the next time the computer enters an idle state if the Restart if idle state resumes condition is selected.
Задание, выполнение которого остановлено этим условием, будет запущено повторно при следующем переходе компьютера в состояние простоя, если для этого задания выбрано условие Перезапускать при возобновлении простоя.
assigned by the administrator, this will start running the program directly from network
выполнение программы будет запущено непосредственно из сети
others about the same height) and start running towards it.
находятся на низком уровне и начинайте бежать к ним.
There are surveillance cameras everywhere, so once you start running, the one thing you can't do is stop.
Там везде камеры наблюдений, так что если ты начнешь бежать, ты уже не сможешь остановиться.
For example, the PVS-Studio static code analyzer can start running in background immediately after compilation
Например, статический анализатор кода PVS- Studio может запускаться в фоновом режиме сразу после компиляции
After the backups start running, monitor the status using the Messages,
После запуска архивации следите за выполнением архивации,
He said he saw some guy jump out and start running, but that's as detailed as his description gets.
Он сказал, что видел, как какой-то парень выскочил и побежал, и это самое детальное описание, какое он может дать.
So you can either start talking to me, or I can start running all kinds of fancy forensic tests.
Так что ты можешь начать рассказывать мне или я могу начать проводить всевозможные судебные экспертизы.
And when you're ready we will take the Defiant to the Gamma Quadrant deploy the communications relay and start running tests.
Когда будете готовы, мы вылетим на" Дефаенте" в Гамма квадрант, развернем коммуникационный ретранслятор и начнем проводить испытания.
For several minutes after the start of heating operation, the indoor fan will not start running(or it will run at very low speed in some cases)
В течение нескольких минут после начала операции обогрева внутренний вентилятор не будет начинать работать( или в некоторых случаях будет работать с очень низкой скоростью)
so hit the scene and start running into the side scroll,
так ударил сцены и начать бег в сторону прокрутки,
It will remain so until block container trains start running through Caucasus then through Kazakhstan,
Положение дел останется таким до тех пор, пока контейнерные блокпоезда не начнут ездить через Кавказ, затем через Казахстан,
On March 15, 2015 at the Los Angeles Marathon, Hall took the lead at the start running the first mile in 4:42 at near world record pace
Марта 2015 на марафоне в Лос-Анджелесе Холл взял лидерство на старте, пробежав первую милю за 4: 42( практически со скоростью мирового рекорда),
I just started running and I just needed to be somewhere.
Я просто побежал, и мне надо было куда-нибудь.
He just started running and running and running..
Он просто начал бежать, бежать и бежать..
Guy started running, we chased him.
Парень побежал. Мы за ним.
I started running away but less than two minutes later we heard the second explosion.
Я побежал прочь, но меньше чем через две минуты мы услышали второй взрыв.
He started running in front of the train.
Он начал бежать прямо перед поездом.
He started running at me.
Он побежал на меня.
Results: 44, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian