START SELLING in Russian translation

[stɑːt 'seliŋ]
[stɑːt 'seliŋ]
начать продавать
to start selling
начать продажу
to start selling
proceed to the sale
начните торговать
start trading
start selling
начните продавать
start selling
начнем продавать
start selling
приступайте к продажам

Examples of using Start selling in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Find out more about our dropshipping service and start selling the best articles on the market without holding stock.
Узнайте о нашем сервисе прямой поставки и начните продавать лучшие товары на рынке без необходимости создания складских запасов.
and you can start selling them through your marketing channels after the products are finished.
и вы можете начать продавать их через каналы сбыта продукции после завершения.
So, in order to reach that perfect world where we actually start selling things rather than running from the bogeyman, there will be some rules.
Итак, чтобы дожить до этой утопии, где мы действительно начнем продавать, а не бегать от бабайки, введем несколько правил.
post a link to your Ecwid store in your Twitter account and start selling.
разместите ссылку на свой Эквид- магазин в своем Twitter- аккаунте и начните продавать.
As we stated before, a usual mistake investors make is to get scared and start selling their stocks when the market is starting to slow down.
Как мы утверждали ранее, обычная ошибка, которую допускают инвесторы,- это испугаться и начать продавать свои акции, когда рынок начинает замедляться.
Simply start selling Xeoma licenses and services to your clients
Просто начинайте продавать лицензии и сервисы Xeoma своим клиентам
Ticket offices start selling tickets about a week prior to departure and they cannot be bought earlier.
Билет на катер обычно начинают продавать за неделю до поездки, приобрести билет раньше невозможно.
But if you start selling profits and reduce errors in business,
А вот если вы начнете продавать прибыль и уменьшение количества ошибок в бизнесе,
his 20 stories are gonna be well underway by the time you start selling.
я собираюсь продать мой клуб предпринимателю… и его двадцать этажей уже будут на подходе, когда вы начнете продавать квартиры.
you get back to your desk and start selling multiple reams, like a man.
Лучше вернись на свое место и начни продавать сразу помногу, как мужчина.
who spoke with MacRumors, Apple may start selling the Brazilian-built iPad 2 soon,
в скором времени компания Apple может начать продавать iPad 2, производимые в Бразилии,
people start selling their belongings, houses,
люди начинают продавать свои вещи, дома,
Alongside our specific"intelligent" products, we start selling products used in daily farming, such as salt,
В дополнение к имеющимся специфическим-« интеллигентным»- продуктам, мы начали продавать то, что необходимо для повседневной работы на ферме:
He also said Apple may start selling iPhone 3GS for $99 instead of iPhone 3G
Он также сказал, что Apple может начать продажи iPhone 3GS по цене$ 99 вместо iPhone 3G,
It allows a buyer to save funds because a buyer can start selling the goods bought in credit way for trade or if it is equipment
Это позволит покупателю сэкономить имеющиеся средства, потому что покупатель может начать реализовывать приобретенный аккредитивным способом товар для торговли,
expand its fleet, start selling LNG Liquefied natural gas as bunker fuel in Russia
увеличение флота, начало реализации СПГ Сжиженный природный газ как бункерного топлива на
maybe because of the recycling collection company Citroen Ukraine suffered a presentation and start selling Citroen C4L Sedan in Ukraine undefinedny time.
толи из-за утилизационного сбора, компания Ситроен Украина перенесла презентацию и начало продаж Citroen C4L Sedan в Украине на неопределенный срок.
Apple Starts Selling Refurbished 13-inch MacBook Pro Units with Touch Bar.
Apple начала продавать восстановленные 13- дюймовые MacBook Pro с Touch Bar.
The first in Estonia we started selling multi-domain webhosting packages.
Первыми в Эстонии мы начали продавать мультидоменные пакеты веб- хостинга.
The Russian Mob starts selling in your territory, you want your cut.
Русская мафия начала продавать на твоей территории, и ты хотел свою долю.
Results: 47, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian