START WORK in Russian translation

[stɑːt w3ːk]
[stɑːt w3ːk]
начать работу
to start work
begin work
commence work
initiate work
launch work
activity be initiated
start operation
youmust start
the beginning of work
приступить к работе
to start work
get to work
to initiate work
begin work
commence work
proceed
undertake work
begin to operate
начать работать
start working
begin working
start running
start operating
to start functioning
come work
начала работы
starting work
commencement of work
beginning work
beginning of work
commencing work
begins operating
start of operations
its inception
начала работу
began work
started work
commenced work
initiated work
began operations
started operations

Examples of using Start work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Start work and stop talking.
Кончайте болтать и начинайте работать.
I promise it will be here before I start work.
Я обещаю, когда я начну работать, у меня будет машина.
In this case, the entrepreneur can start work only after receiving them.
В таком случае предприниматель может начать деятельность только после их получения.
It should start work on the series of amendments for the 2009 versions in accordance with the procedure established at the eighth session TRANS/WP.15/AC.2/17, annex 2.
Совещанию следует начать работу над серией поправок для вариантов 2009 года в соответствии с процедурой, определенной в ходе восьмой сессии TRANS/ WP. 15/ AC. 2/ 17, приложение 2.
The Committee of the Whole could start work on 1 or 2 November and would close on 4 November;
Комитет полного состава мог бы приступить к работе 1 или 2 ноября и завершить свою деятельность 4 ноября.
This way we could start work on the text proposed by Colombia
И тем самым мы могли начать работу над формулировкой, предложенной Колумбией
The Specialized Section agreed that the UNECE secretariat should start work on brochures on sweet peppers
Специализированная секция постановила, что секретариату ЕЭК ООН следует приступить к работе над брошюрами по сладкому перцу
Start work towards the deployment of an international policing force on the Georgian territory occupied by the Russian Federation;
Начать работу по размещению международных полицейских сил на территории Грузии, оккупированной Российской Федерацией;
A clean and user-friendly interface- an operator doesn't need to take longtime training in order to start work.
Простой и удобный интерфейс- оператору не нужно длительного обучения для начала работы.
Rapid measurement: when start work, it takes a short time on measurement,
Быстрое измерение: когда начать работу, Это занимает некоторое время на измерение,
The expert group under the auspices of the Nazarbayev University should start work in this direction,” Nursultan Nazarabayev said.
Группа специалистов под эгидой Назарбаев Университета должна приступить к этой работе»,- сказал Н. Назарбаев.
Autumn 2013: Joint Meeting on Censuses, to discuss report on national practices and start work on revision of census recommendations for 2020 round of censuses;
Осень 2013 года: совместное совещание по переписям для обсуждения доклада о национальной практике и начала работы по пересмотру рекомендаций в отношении цикла переписей 2020 года;
begin discussion of the recommendations and start work on a new framework to follow the MDGs.
начала обсуждения рекомендаций и начала работу по новым рамкам, которые станут продолжением ЦРТ.
Then you can start work or continue your higher education by enrolling in a master's program.
Затем вы можете начать работу или продолжить высшее образование, поступив на программу магистратуры.
We can no longer afford for this to happen- the Conference must start work.
И мы уже не можем допускать, чтобы это продолжалось и далее, Конференция должна приступить к работе.
Initial support has already been given to the federal constitutional commission to set up its offices and start work on planning.
Первоначальная поддержка уже была оказана федеральной конституционной комиссии для открытия ее офисов и начала работы над планированием.
suggested that the Specialized Section start work on drawing up a standard for this type of meat.
Специализированная секция начала работу по подготовке стандарта на этот тип мяса.
Subject to the acceptance of the transition plan by the OECD, start work on the explanatory brochure for inshell walnuts and walnut kernels.
Если ОЭСР согласится с переходным планом, начать работу над пояснительной брошюрой в отношении грецких орехов в скорлупе и ядер грецких орехов.
It was convenient for the company that they were both guards and could start work straight away.
Для компании было удобно, что они оба были проводниками и могли сразу же приступить к работе.
For next year the different specialized sections proposed to revise 10 standards and to continue or start work on 10 new standards.
В следующем году различные специализированные секции предложили пересмотреть 10 стандартов и продолжить или начать работу по 10 новым стандартам.
Results: 91, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian