START YOUR DAY in Russian translation

[stɑːt jɔːr dei]
[stɑːt jɔːr dei]
начните свой день
start your day
begin your day
начинайте свой день
start your day
начни свой день
start your day
ваш день начнется

Examples of using Start your day in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Start your day with an inner smile,
Начинайте свой день с внутренней улыбки,
You can start your day with a delightful breakfast by the pool
Вы можете начать свой день с восхитительного завтрака у бассейна
Wake up and start your day with fresh bread
Проснитесь и начните свой день со свежим хлебом
How to play the game online Start your day with entertaining tasks that get on this beautiful carnival sharpness and accuracy.
Как играть в онлайн игру: Начни свой день с занимательных заданий, которые получишь на этом прекрасном карнавале смекалки и меткости.
Start your day with a refreshing swim in one of the hotel's shimmering outdoor pools,
Начинайте свой день с освежающего плавания в одном из сверкающих открытых бассейнов отеля,
Start your day with the buffet breakfast and set out to explore the impressive Hungarian capital
Гости могут начать свой день с завтрака« шведский стол», чтобы затем отправиться знакомиться
Start your day with a pleasant scent of fresh awakening from Siberian herbs
Начните свой день с приятного пробуждения от аромата свежих сибирских трав
Start your day with entertaining tasks that get on this beautiful carnival sharpness and accuracy.
Начни свой день с занимательных заданий, которые получишь на этом прекрасном карнавале смекалки и меткости.
Good breakfast is the best beginning of a good day! Start your day with a business breakfast in the Shafran Restaurant.
Хороший завтрак- лучшее начало хорошего дня! Начинайте свой день с хорошего завтрака в ресторане« Шафран».
Take our airport shuttle from Montreal Trudeau to get you into town early, and start your day with a tour in around Old Montreal.
Закажите наш трансфер из аэропорта имени Пьера Эллиота Трюдо, чтобы с комфортом доехать до города ранним утром и начать свой день с экскурсии в Старом Монреале.
Start your day with a filling breakfast as the market gets into full swing by enjoying a truffle omelette at Maison Balme.
Когда рынок полностью проснется, начни свой день с плотного завтрака, насладивший трюфельным омлетом в Maison Balme.
so you can start your day in good shape.
так что вы можете начать свой день в хорошем состоянии.
The restaurant of our hotel you have the opportunity to enjoy breakfast and start your day with a positive note.
В ресторане нашего отеля Вы имеете возможность вкусно позавтракать и начать свой день с положительной ноты.
But just spending 5-10 minutes in the morning to jump start your day makes a difference.
Но просто потратив 5- 10 минут утром, чтобы начать свой день, имеет значение.
I will start your day with a commitment,"Today I will not judge anything happening"
Я буду начинать свой день с обязательства" Сегодня я не буду судить ни о чем происходящем"
Start your day on the right foot with an hour-long cruise on the Seine aboard an glass-covered boat.
Начните ваш день в хорошем настроении вместе с часовой прогулкой по Сене на борту застекленного кораблика.
Start your day with a 2-hour guided tour of the city in a minibus.
Начните ваш день обзорным туром по городу на минивене с откидным верхом длительностью 2 часа.
Start your day with a guided tour of the city in a minibus to discover Paris's must-see sites.
Начните ваш день обзорным туром по городу на минивене для знакомства с основными достопримечательностями Парижа.
new world tunes ready to jump start your day.
новом мирах записями, чтобы бодро начать ваш день.
You will be paired up with a trainer and start your day preparing fish for the dolphins meals
Вас поставят в пару с тренером; Ваш день начнется с того, что Вы приготовите рыбу для кормления дельфинов,
Results: 67, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian