public administrationgovernancestate administrationpublic managementstate managementstate officegovernment officepublic authoritygovernment administrationstate control
The Advisory Group will hold its consultative visit in Bucharest with the support of the Romanian Copyright Office and the State Office for Inventions and Trademarks.
Консультативная группа проведет консультативную поездку в Бухарест при поддержке со стороны Румынского управления авторских прав и Государственного управления изобретений и товарных знаков.
which is kept at the State Office for Nuclear Safety.
Государственное управление ядерной безопасности( ГУЯБ)
to dual-use goods and technologies is the responsibility of the customs authorities and the State Office for Nuclear Safety.
технологиям двойного использования входит в сферу компетенции таможенных органов и Государственного управления по ядерной безопасности.
registered at the State Office for Nuclear Safety(SÚJB).
зарегистрированная в Государственном управлении по ядерной безопасности( SÚJB).
environmentalists gathered in front of the State Office and demanded to stop the Khudoni dam project.
экологи собрались перед Государственным управлением и потребовали остановить проект Худони.
The inspection bodies are primarily the customs authorities(the Ministry of Finance-- Directorate General of Customs) and the State Office for Nuclear Safety.
В число инспекционных органов входят прежде всего таможенные органы( министерство финансов-- генеральный таможенный директорат) и государственное управление по ядерной безопасности.
The Romanian Copyright Office and the State Office for Inventions and Trademarks supervised and supported the consultative visit.
Консультативная поездка проводилась под руководством и при поддержке Румынского управления авторских прав и Государственного управления изобретений и товарных знаков.
In such cases the civil servant is not appointed to a state office but to an employment relationship.
В подобных случаях гражданский служащий не назначается на должность на государственной службе, а лишь вступает в договорные трудовые отношения.
Pursuant to article 5 of the National Minorities Act, all persons were eligible for State office.
В соответствии со статьей 5 Закона о национальных меньшинствах каждый имеет право занимать должность на государственной службе.
The Seminar was co-organized by the UNECE TOS-IP and the State Office of Industrial Property of the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Этот семинар был совместно организован ГСИС ЕЭК ООН и Государственным бюро по промышленной собственности бывшей югославской Республики Македония.
shall occupy a state office of the Russian Federation.
The article establishes equal opportunity for citizens to serve in a State office of the Republic of Lithuania.
Эта статья устанавливает для граждан равные возможности поступления на государственную службу Литовской Республики.
At the same time the State Office for Nuclear Safety became the coordinating body responsible for the implementation of the CWC in the Czech Republic.
При этом Государственное управление по ядерной безопасности стало координирующим органом, которому поручено осуществлять контроль за применением КЗХО в Чешской Республике.
The economist can also work as expert consultant at the state office or make researches at the scientific and research institutes and laboratories.
Экономист может работать экспертом- консультантом в государственном учреждении или заниматься исследованиями в научно-исследовательских институтах и лабораториях.
In fact the relevant responsible authority, the State Office for Nuclear Safety,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文