STATE TRADING in Russian translation

[steit 'treidiŋ]
[steit 'treidiŋ]
государственных торговых
state trading
state-owned trading
государственная торговля
state trading
государственной торговой
state trading
government trade
state-owned trading
государственные торговые
state trading
state-owned trading
государственными торговыми
state trading
государственной торговли
state trading

Examples of using State trading in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
middle-level State trading officials of English-speaking Africa within various Indian State trading organizations.
среднего звена англоязычных стран Африки, занимающихся вопросами торговли, в различных государственных торговых организациях Индии.
restrictions applied through State trading measures, voluntary restraint agreements
ограничения в форме мер государственной торговли, соглашения о добровольных экспортных ограничениях
the design of rules(similar to those that apply to State trading enterprises) for private corporations with huge market power are among measures to be considered.
разработка правил( аналогичных правилам, которые применяются в отношении государственных торговых предприятий) в отношении частных корпораций, занимающих сильные позиции на рынках.
With regard to the countries of CEE, there is a concern about the need to supplement the inadequate GATT rules on state trading enterprises by additional guarantees of market access
В связи со странами центральной и восточной Европы высказываются серьезные опасения в отношении необходимости дополнения неэффективных правил ГАТТ о государственных торговых предприятиях гарантиями доступа к рынку
the design of rules(similar to those that apply to State trading enterprises) for private corporations with huge market power are among the measures proposed.
разработка правил( аналогичных тем, которые применяются к государственным торговым предприятиям) для частных корпораций, имеющих сильные позиции на рынке.
including subsidies, State trading, export controls,
включая субсидии, государственную торговлю, контроль экспорта,
RECOGNIZING that Russia is no longer a state trading country, that it is now a country with an economy in transition
Признавая, что Россия более не является страной с государственной торговлей, что в настоящее время это страна с переходной экономикой,
Other issues that need to be addressed in the context of further liberalization of world trade include the potential for State trading enterprises to distort trade,
К другим вопросам, которые необходимо решить в контексте дальнейшей либерализации мировой торговли, относится потенциальная способность государственных торговых предприятий нарушать беспрепятственную торговлю,
flexibilities for developing countries' State trading enterprises; special provisions on the period for repayment of export credits; and flexible provisions for net food-importing developing countries.
элементы гибкости для государственных торговых предприятий развивающихся стран; особые условия в отношении периода выплаты экспортных кредитов; и гибкие условия для развивающихся стран, являющихся нетто- импортерами продовольствия.
food aid and State trading enterprises.
продовольственной помощи и государственным торговым предприятиям.
disciplines relating to state trading activities, and the activities of private sector enterprises that might distort trade, and the future of the peace clause.
касающиеся государственной торговой деятельности, деятельность предприятий частного сектора, которая может оказать деформирующее воздействие на торговлю, и будущее" мирной статьи.
reduced the scope of State trading.
сворачивают масштабы торговых операций, осуществляемых непосредственно государством.
Skorimpex, a Polish state trading company and Lelovic Co.,
Польская государственная торговая компания" Скоримпекс"
sold abroad by a Moscow state trading firm to earn hard currency for Moscow.
продавались за границей московской государственной торговой фирмой с целью зарабатывания твердой валюты для Москвы».
institutional capacities to lay the foundations for a sovereign Palestinian State trading with all its neighbours.
институционального потенциала в целях создания основы для суверенного палестинского государства, осуществляющего торговлю со всеми своими соседями.
It may also be noted that section 301 of the United States Trade Act of 1974 provides that trade action can be taken against any goods from a country that injures United States trading interests by tolerance of systematic anti-competitive activities by firms in that country which restrict access of United States goods or services to purchasing by such firms.
Можно отметить также, что в разделе 301 Закона Соединенных Штатов о торговле, принятого в 1974 году, предусматривается, что торговые меры могут быть приняты против любых товаров из страны, которая причиняет ущерб торговым интересам Соединенных Штатов, попустительствуя систематической антиконкурентной деятельности фирм в этой стране, с помощью которой они ограничивают доступ товаров и услуг Соединенных Штатов закупками таких фирм.
in enhancing business contacts among member States' trading companies.
укрепление деловых контактов между торговыми компаниями государств- членов.
would enhance business contacts among member States' trading companies.
на внутрирегиональную торговлю и на расширение деловых контактов между торговыми компаниями государств- членов.
in respect of enhancing business contacts among member States' trading companies.
на внутрирегиональную торговлю и укрепление деловых контактов между торговыми компаниями государств- членов.
For example, CARICOM notes with regret that the United States Trading with the Enemy Act-- an Act that lists only Cuba as its target-- was renewed as recently as last month.
Например, КАРИКОМ с сожалением отмечает, что действие Закона о торговле с противником, принятого Соединенными Штатами и направленного только против Кубы, было возобновлено буквально в прошлом месяце.
Results: 1547, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian