STATEMENTS BY THE REPRESENTATIVE in Russian translation

['steitmənts bai ðə ˌrepri'zentətiv]
['steitmənts bai ðə ˌrepri'zentətiv]
заявления представителя
statement by the representative
of a statement by the spokesman
the allegations of the representative
выступления представителя
statement by the representative
presentation by the representative
заявления представителей
statements by the representatives
заявлений представителя
statements by the representative

Examples of using Statements by the representative in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council heard statements by the representative of Armenia, Germany,
Совет заслушал заявления представителей Армении, Германии,
The Council heard statements by the representative of the United States of America,
Совет заслушал выступления представителя Соединенных Штатов Америки,
At the 51st meeting, on 3 November, the Council heard statements by the representative of the Dominican Republic
На 51- м заседании 3 ноября Совет заслушал заявления представителя Доминиканской Республики
At its 1421st meeting, on 14 July, following statements by the representative of Portugal, in his capacity as an administering Power,
На своем 1421- м заседании 14 июля после заявлений представителя Португалии, от управляющей державы,
after hearing statements by the representative of the United States of America
заслушав заявления представителя Соединенных Штатов Америки
At the 1st plenary meeting, on 30 November, following statements by the representative of Austria(on behalf of the States members of the European Union)
На своем 1- м пленарном заседании 30 ноября после заявлений представителя Австрии( от имени государств- членов Европейского союза)
The Council began its consideration of the item and heard statements by the representative of Poland for the current Chairmanship-in-Office of the Organization for Security and Co-operation in Europe,
Совет начал свое рассмотрение данного пункта и заслушал заявления представителя Польши, выступающей в качестве действующего Председателя Организации по безопасности
Also at the same meeting, following statements by the representative of Israel and the observer for Jordan, the Commission adopted draft resolution E/CN.6/2010/L.4 by a recorded vote of 31 to 2, with 10 abstentions see chap. I, sect. B.
Также на этом заседании после заявлений представителя Израиля и наблюдателя от Иордании Комиссия приняла проект резолюции E/ CN. 6/ 2010/ L. 4 путем заносимого в отчет о заседании голосования 31 голосом против 2 при 10 воздержавшихся см. главу I, раздел B.
by the Commission on the Status of Women(E/1995/26, chap. I, sect.">A), and heard statements by the representative of the United States of America
и заслушал заявления представителя Соединенных Штатов Америки
and following statements by the representative of Indonesia(see A/AC.109/PV.1381 and 1383), the Special Committee
соответственно, после заявлений представителя Индонезии( см. A/ AC. 109/ PV. 1381
Thus, the rhetoric of the regulator was more hawkish, and according to statements by the representative of the bank, inflation accelerated at the end of the year,
Так, риторика регулятора была более ястребиной, и согласно заявлениям представителя банка, инфляция ускорится в конце года,
At its 5th meeting, on 19 March 1999, following statements by the representative of Algeria and the Secretary, the Preparatory Committee adopted its draft report,
На своем 5- м заседании 19 марта 1999 года после выступлений представителя Алжира и Секретаря Подготовительный комитет принял проект своего доклада,
Mr. Belaoura(Algeria)(spoke in French): My delegation fully endorses the statements by the representative of Mexico a few moments ago and in the Fifth Committee last week.
Гн Белаура( Алжир)( говорит по- французски): Моя делегация полностью поддерживает заявление представителя Мексики, сделанное им в этом Зале несколько минут назад, и то, с которым он выступил в Пятом комитете на прошлой неделе.
Following statements by the representative of Egypt, the United States,
После заявлений, сделанных представителями Египта, Соединенных Штатов,
The workshop was opened with welcoming statements by the representative of the United Nations, the President of IAF
На открытии практикума с приветствиями выступили представители Организации Объединен- ных Наций,
Following statements by the representative of the United States of America
После заявлений, сделанных представителем Соединенных Штатов Америки
The Council heard statements by the representative of Finland speaking on behalf of the European Union;
Совет заслушал заявления представителя Финляндии выступившего от имени Европейского союза;
Indonesia fully supported the statements by the representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of
Индонезия полностью поддерживает выступления представителя Объединенной Республики Танзании от имени Группы 77
fully supported the statements by the representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of
полностью поддерживает выступления представителя Объединенной Республики Танзании от имени Группы 77
The Committee continued its consideration of agenda item 101 and heard statements by the representative of Nigeria(on behalf of the Group of 77
Комитет продолжил рассмотрение пункта 101 повестки дня и заслушал заявления представителей Нигерии( от имени Группы 77
Results: 70, Time: 0.057

Statements by the representative in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian