STETSON in Russian translation

['stetsn]
['stetsn]
стетсон
stetson
ковбойские шляпы
cowboy hats
стетсонском
стетсона
stetson

Examples of using Stetson in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ELS Orlando is located in the modern Stetson University Center Building, an extension campus of Stetson University in Celebration, Florida.
Школа ELS в Орландо расположена в современном здании Центра Стетсонского университета, который является частью студгородка Стетсонского университета в городке Селебрейшн штат Флорида.
He worked as a scenic painter for the first Seattle World's Fair where he met famous hat-maker John B. Stetson, who gave Oliver his trademark black Stetson hat.
Он работал сценическим художником на первой всемирной выставке в Сиэтле, где встретился с известным шляпником Джоном Б. Стетсоном, который подарил Оливеру свою фирменную черную шляпу СТЕТСОН..
found in humans such as those previously described by Levine and Stetson.
обнаруживаемых у людей, подобно тому, как это ранее описано Левиным и Стетсоном.
Perkins-Gilman married Charles Stetson in 1884, and less than a year later gave birth to their daughter Katharine.
Шарлотта вышла замуж за Чарльза Стетсона в 1884 году и менее чем через год родила дочь Кэтрин.
You have got a Stetson, cowboy boots,
У тебя есть Стетсоновская шляпа, ковбойские сапоги,
Subsequently, one Khalsa Sikh officer was authorized to substitute turbans for the traditional wide brimmed"mountie" stetson and forage cap.
В соответствии с этим одному сотруднику из числа сикхов, входящих в хальсу, было разрешено носить тюрбаны вместо традиционной широкополой шляпы и фуражки полицейского из частей королевской конной полиции.
March 2006: An NBA-ILS Officer sponsored a forum at Stetson College of Law, Florida, on The Legal Implications of Hurricane Katrina, that also had other NBA-ILS representation present.
Март 2006 года: сотрудник Секции международного права Национальной ассоциации адвокатов выступил с инициативой организации на юридическом факультете Университета Стетсон, Флорида, форума по теме<< Правовые последствия урагана<< Катрина>>, в котором приняли участие и другие представители Секции международного права Национальной ассоциации адвокатов.
In 1939, Phillip Levine and Rufus Stetson published in a first case report the clinical consequences of non-recognized Rh factor, hemolytic transfusion reaction,
В 1939 году доктора Филип Левин и Руфус Стетсон опубликовали в первом докладе клинические последствия непризнаваемого резус-фактора в виде гемолитической реакции на переливание крови
Shahzad Ismaily, Toby Summerfield)"Colin Stetson Makes You Forget Everything You Knew About the Saxophone.
colinstetson. com- официальный сайт Колина Стетсона Страница на Allmusic.
Stetson has performed and recorded with dozens of artists,
Стетсон выступал и записывался на разных ролях с многими музыкантами,
Colin Stetson, Olof Arnalds,
Колин Стетсон, Олоф Арналдс,
Also in January 2008, the Constitutional Convention accepted an offer from the Florida Stetson University College of Law,
Кроме того, в январе 2008 года конституционный съезд принял предложение Юридического колледжа Стетсоновского университета штата Флориды,
guns in the air, wearing his new Stetson.
надев свою новую шляпу Стетсон. И он в восторге.
when John Stetson launched the"Boss of the plains", the"cowboy" hat won enduring popularity in the West
в 1865 году Джон Стетсон выпустил на рынок своего" хозяина равнин"( Boss of the plains),
Seattle songwriter Jeff Stetson states that people from the 2010s who are listening to grunge should learn about the"… context
Сиэтлский автор песен Джефф Стетсон полагал, что люди 2010- х, которые слушают гранж, должны узнать о«… контекст
I wear a Stetson now.
Теперь я ношу Ковбойские шляпы.
My stetson and nothin' else.
Ковбойская шляпа, и ничего больше.
I'm Billy Joe Stetson from Dallas, Texas.
Я Билли Джо Стетсон из Далласа, штат Техас.
Stetson, you said you would dance with me every time you heard it.
Стетсон, ты обещал танцевать со мной, всегда, когда ее услышишь.
I wear a Stetson now, Stetsons are cool.
Я теперь ношу ковбойские шляпы, ковбойские шляпы это круто.
Results: 72, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - Russian