STONE AGE in Russian translation

[stəʊn eidʒ]
[stəʊn eidʒ]
каменный век
stone age
kamenny vek
stone age
of the stone age
каменного века
stone age
kamenny vek
эпохи камня
stone age
каменном веке
stone age
kamenny vek
каменному веку
stone age
kamenny vek
палеолита
paleolithic
palaeolithic
palæolithic
palæaeolithic
stone age
of paleolith

Examples of using Stone age in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Stone Age of the Northern Aral Sea on the Materials of Aral-4-6 Locations.
Каменный век Северного Приаралья по материалам местонахождений Арал- 4- 6.
We are not completely in the stone age.
Мы не в каменном веке.
The area has been inhabited since early stone age.
Человеческие поселения в уезде существовали со времен раннего каменного века.
This counteraction criminally also rejects our country and elite in the Stone Age.
Это противодействие преступно и оно отбрасывает нашу страну и элиту в каменный век.
We can pull each other's nose hairs out, like in the Stone Age.
Можно повыдергивать друг другу волосы из носа, как в каменном веке.
Investigations of Stone Age settlements.
Исследования поселений каменного века.
It took just four years for the country to return to the Stone Age.
Страна за четыре года вернулась в каменный век.
Like thousands years before they live in the Stone Age.
Как и тысячи лет назад, они живут в каменном веке.
History of treatment of the skin began with the Stone Age.
История обработки кожи началась еще с каменного века.
We won't sanction them into the Stone Age.
Мы не хотим отбрасывать их в каменный век.
On the territory of Vagharshapat, there was a settlement even in the Stone Age.
На территории Вагаршапата было поселение еще в каменном веке.
Scholars have traced its roots back to Stone Age shamanism.
Ученые отследили, что она уходит корням в шаманизм каменного века.
They got you back in the stone age.
Они вернули тебя в Каменный век.
People were living in the area of Siivertsi already in the Middle Stone Age.
На территории Сиверцы люди жили уже в мезолите среднем каменном веке.
Th anniversary of the department of the stone age archaeology, la ras.
К 20- летию Отдела археологии каменного века ИА РАН.
Armenian Highland was firstly inhabited as soon as at the Stone Age Paleolithic era.
Человек появился на Армянском нагорье еще в каменном веке эпоха палеолита.
From modern life back to the Stone Age.
Из современной жизни обратно в каменный век.
Stories of a little hunter from the stone age.
Приключения маленького охотника из Каменного века.
the Stone Dirovatiy, the Stone Age, biconical arrowheads.
камень Дыроватый, каменный век, биконические наконечники.
Homo Neanderthalensis is believed to have lived in the Stone Age.
Считается, что неандертальцы жили в каменном веке.
Results: 230, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian