STOP YELLING in Russian translation

[stɒp 'jeliŋ]
[stɒp 'jeliŋ]
перестань кричать
stop yelling
stop screaming
stop shouting
хватит кричать
stop yelling
stop shouting
stop screaming
прекрати кричать
stop yelling
stop screaming
stop shouting
прекрати орать
stop yelling
stop screaming
хватит орать
stop yelling
stop screaming
перестань орать
перестаньте кричать
stop yelling
stop shouting
прекратите кричать
stop shouting
stop yelling

Examples of using Stop yelling in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I said i have a headache. stop yelling.
Я сказала, голова болит. Прекрати орать.
Now, stop yelling before I call the cops!
А теперь прекратите кричать, пока я не вызвал полицию!
Please stop yelling at me!
Пожалуйста, перестаньте кричать на меня!
Stop yelling and turn the TV down.
Хватит кричать, и выключи телевизор.
Sit back in your seat and stop yelling.
Вернитесь в свое кресло и перестаньте кричать.
No, no, stop yelling. No, no!
Нет, нет, хватит кричать!
Okay you two, just stop yelling!
Хорошо, вы оба, перестаньте кричать.
But I'm not gonna stop yelling because then that will mean I lost the fight.
Но я не собираюсь прекращать орать потому что тогда я проиграю бой.
Could you stop yelling?
Ты прекратишь орать?
Seriously, can you please stop yelling?
Серьезно, ты можешь прекратить орать, пожалуйста?
Please stop yelling before you get us all killed.
Пожалуйста, перестаньте орать, пока нас всех не поубивали.
Would you all stop yelling in our apartment!
Может вы перестанете кричать в нашей квартире!
Stop yelling in our apartment!
Прекратите орать в нашей квартире!
You could finally do something about it and stop yelling.
Тебе следует наконец что-нибудь с этим сделать и прекратить кричать.
Ma'am, you need to calm down and stop yelling.
Мэм, вы должны успокоиться и перестать кричать.
Stop yelling, go look elsewhere!
Кончайте кричать, или идите в другое место!
Stop yelling, Mr. Paradys, or I will gag you.
Ѕерестань вопить, ѕаразиз, а то кл€ п вставим.
Guys, stop yelling!
Парни, прекратите вопить!
Stop yelling in my ear.
Перестань орать мне в ухо.
Stop yelling. You're making me hungry.
Прекрати вопить, ты делаешь меня голодной.
Results: 54, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian