STORCHAK in Russian translation

сторчак
storchak
сторчака
storchak

Examples of using Storchak in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sergei Storchak: Strike a balance between politics and sense| G20.
Сергей Сторчак: Найти разумный баланс между интересами политиков и здравым смыслом| G20.
Sergei Storchak: Strike a balance between politics and sense/ News/ G20.
Сергей Сторчак: Найти разумный баланс между интересами политиков и здравым смыслом/ Новости/ G20.
Sergei Storchak: Good afternoon!
Сергей Сторчак: Добрый день!
Sergei Storchak: I could add a few words.
Сергей Сторчак: Я могу немного добавить.
Sergei Storchak: I would like to make several additional points.
Сергей Сторчак: Я бы хотел сказать несколько вещей.
Sergei Storchak: Thank you,
Сергей Сторчак: Спасибо,
Our agenda includes issues of reforming international financial architecture- Sergei Storchak/ News/ G20.
Сергей Сторчак: В нашей повестке дня- тема реформирования международной финансовой архитектуры/ Новости/ G20.
Sergei Storchak: Well,
Сергей Сторчак: Конечно,
Sergei Storchak: I believe you are talking not about long-term resources
Сергей Сторчак: Я так понимаю, что речь идет не о привлечении долгосрочных ресурсов,
Sergei Storchak: Budget deficit issues are in line with a decision by Leaders that was made at the Toronto Summit.
Сергей Сторчак: Вопросы дефицита бюджета- это вопросы решения лидеров на саммите в Торонто.
Sergei Storchak: You definitely know that TBTF is a slang term,
Сергей Сторчак: Вы же понимаете, что это сленг, и вы понимаете, что у too big
Sergei Storchak: We certainly aren't satisfied,
Сергей Сторчак: Да, мы не довольны, но скорее
Sergei Storchak: The G20 tries to avoid initiatives such as the Deauville Partnership of the G8 because its line-up is too diverse.
Сергей Сторчак: Особенность« Группы двадцати» в том, что инициатив, подобных Довильскому партнерству в« Группе восьми», G20 пытается избегать в силу того, что слишком разнообразен состав.
Sergei Storchak: Yes. This will certainly lead to system-wide consequences by putting increasing pressure on the budgets of countries with large public debt.
Сергей Сторчак: Да, это прежде всего системные последствия с точки зрения резкого возрастания нагрузки на текущие бюджеты стран, имеющих крупные задолженности.
Sergei Storchak: The first thing that we have to take into account is that development assistance is a matter of national policies.
Сергей Сторчак: Первое из чего надо исходить: вопрос содействия развитию- это вопросы национальных политик.
With respect to the key issue of Russia's Presidency- investment financing- I would ask Sergei Storchak to provide more details.
Про ключевую тему российского председательства- финансирование инвестиций- Сергей Анатольевич расскажет более подробно.
Sergei Storchak mentioned that this year the G20 will actually be finalizing the realization of similar initiatives for developing local currency bond markets.
Заместитель Министра финансов России напомнил, что в этом году« двадцатка» выходит на уровень практического завершения реализации похожей инициативы по развитию рынка облигаций в национальных валютах.
Mr. Storchak is confident that this issue could also be included in the agenda of Russian presidency of the G20,
Заместитель Министра финансов России также уверен, что это вопрос может перекочевать в повестку дня российского председательства в« Группе двадцати»,
Sergei Storchak: You know very well that the financial regulation issue plays a key role that in the framework of G20,
Сергей Сторчак: Вы хорошо знаете, что в формате« двадцатки» проблема финансового регулирования, реформа финансового регулирования играет одну из ключевых ролей,
Storchak// Modern Problems of Earth Remote Sensing from Space: twelfth All-Russian Open Conf.
Сторчак// Современные проблемы дистанционного зондирования Земли из космоса: двенадцатая Всерос.
Results: 100, Time: 0.0297

Top dictionary queries

English - Russian