STRONG LOCAL in Russian translation

[strɒŋ 'ləʊkl]
[strɒŋ 'ləʊkl]
сильные местные
strong local
сильными локальными
strong local
мощные местные
крепких местных
сильное местное
strong local
сильной местной
strong local
сильных местных
strong local

Examples of using Strong local in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to invest in a company that has strong local roots.
вложить средства в компанию, имеющую прочные местные связи.
The Republic of Moldova also has strong local networks of nongovernmental organizations,
В Республике Молдова также имеются сильные местные сети неправительственных организаций,
Although a successful development strategy must be firmly based on the establishment of strong local firms linked to a dynamic accumulation process,
Если успешная стратегия развития должна быть неразрывно связана с созданием крепких местных компаний, участвующих в динамичном процессе накопления,
Our broad expertise, strong local presence and extensive market knowledge allows us to be a strategic partner to our clients,
Наш богатый опыт, сильное местное присутствие и обширные знания рынка позволяют нам быть стратегическим партнером для наших клиентов,
the presence of strong local partners, proximity to a number of our traditional markets,
наличию сильных местных партнеров, близости к ряду наших традиционных рынков,
efforts to build strong local institutions; the gathering
усилия по созданию сильных местных учреждений; сбор
Progress may require strong local and international pressure on Governments to implement the Millennium Development Goals in deeds,
Достижение прогресса может потребовать оказания мощного местного и международного давления на правительства ради осуществления целей в области развития,
then prevailed in Slovakia over a strong local fighter Jan Mazur.
затем взял верх в Словакии над крепким местным бойцом Яном Мазуром.
health information thereby creating a strong local network for integration.
медицинской информации, создавая тем самым сильную локальную сеть для интеграции.
fine orientation sampling, and strong local photometric normalization permits the individual body movement of pedestrians to be ignored so long as they maintain a roughly upright position.
Триггс, грубое разбиение пространства, точное вычисление направлений и сильная локальная фотометрическая нормализация позволяют игнорировать движения пешеходов, если они поддерживают вертикальное положение тела.
UNMEE continued to work actively to meet strong local demand for information,
МООНЭЭ продолжала активно работать над тем, чтобы удовлетворить большой местный спрос на информацию,
two sub-sectors where there is a strong local need or where the benefits can be quickly felt.
где имеются большие местные потребности или где можно быстро получить отдачу.
to the lack of strong local governance and to the wider political background in Russia.
недостаточно сильную местную власть и более широкую политическую подоплеку в Росии.
in so doing has built a strong local network of community-level groups committed to the conservation
в этой связи способствовала созданию эффективной местной сети групп на общинном уровне,
In pursuing its specific mandate, the Registry fully recognizes the importance of having sound national capacities and strong local networks in place in the countries where the Court is active in the field.
При выполнении своего особого мандата Секретариат полностью осознает важность наличия надежных национальных возможностей и эффективных местных сетей в странах, где Суд осуществляет свои операции на местах.
inter alia its recognition that the quality of government policies hinges on strong local state capacities
в частности, признается, что качество правительственной политики зависит от наличия крепких местных государственных структур
democratic governance and strong local and national institutions,
демократическое управление и сильные местные и национальные институты,
recommendation of Lesotho's IPR, and requested further assistance to build a strong local private sector through training in investment promotion and investment targeting.
просило продолжить оказание помощи в деле формирования крепкого местного частного сектора путем организации учебных мероприятий по вопросам поощрения инвестиций и целенаправленной работы с инвесторами.
that a true democracy must contain a strong local cultural component,
подлинная демократия должна содержать мощный местный культурный компонент,
Recently the Blair Commission Report recognized that the quality of government intervention hinges on strong local state capacities
Недавно в докладе комиссии, возглавляемой Блэром, было признано, что качество государственного вмешательства зависит от крепкого местного государственного потенциала
Results: 51, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian