STRUCTURES CAN in Russian translation

['strʌktʃəz kæn]
['strʌktʃəz kæn]
структуры могут
structures can
structures may
entities may
entities could
arrangements can
конструкции могут
structures can
structures may
constructions can
структуры можно
structures can
строения могут
конструкциями можно
структур может
structures can
facilities can
структуры способны

Examples of using Structures can in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Built from UV-reflecting recyclable materials, these structures can be set up in a matter of minutes and create a romantic atmosphere.
Построенный от Ультрафиолетовый- отражая годных для повторного использования материалов, эти структуры можно настроить в считанные минуты и создать романтичную атмосферу.
Complex corporate structures can effectively hide true ownership,
Сложные корпоративные структуры могут успешно скрывать истинных владельцев,
Structures can be designed in different sizes,
Конструкции могут иметь разные размеры
International mechanisms or structures can pose problems
Международные механизмы и структуры могут создавать проблемы
Such structures can form a basis for medicines to cure serious neurodegenerative diseases, such as Alzheimer's disease.
Такие структуры могут послужить основой для создания в будущем препаратов для лечения тяжелых нейродегенеративных заболеваний, в частности болезни Альцгеймера.
These national structures can, as appropriate, undertake projects on behalf of the Conference of the Parties;
Эти национальные структуры могут в соответствующих случаях осуществлять проекты от имени Конференции Сторон;
Such structures can arise in railways,
Подобные структуры могут существовать в таких секторах,
It is display that possibility of existence of the similar phenomena is explained that molecular structures can be under rigid management quantum superfluid levionic bodies.
Показано, что возможность существования подобных явлений объясняется тем, что молекулярные структуры могут находиться под жестким управлением квантовых сверхтекучих левионных тел.
Community and family structures can promote well-being
Действия общинных и семейных структур могут способствовать благополучию
The degree of stretching of the strands in these structures can be regulated by changing the percentage of the protein.
Натяжение нитей в таких конструкциях можно регулировать путем изменения процентного содержания белка.
These structures can be a complete business document, such as an invoice,
По итогам поиска( например, по основным данным) структура может выдать полный коммерческий документ,
Most structures can only be built near gristmills,
Большинство строений может быть построено только рядом с мукомольными мельницами,
countries with weak institutional structures can move ahead,
обладающие слабыми институциональными структурами, могли продвигаться вперед,
applicants wanting to build simple structures can obtain a building permit in one day.
желающие возвести простые конструкции, могут получить разрешение на строительство в течение одного дня.
new environmental structures can also build confidence among parties formerly in conflict.
новые экологические структуры могли бы также укреплять доверие между бывшими сторонами в конфликте.
Until such structures can stand on their own,
До тех пор, пока такие структуры не смогут функционировать самостоятельно,
Complex corporate structures can effectively hide the true ownership,
Сложная корпоративная структура позволяет надежно скрывать подлинных владельцев,
Engineers must model the physics of such scenarios to verify that the structures can survive and operate effectively in these harsh environments.
Инженерам необходимо моделировать физику таких сценариев, чтобы убедиться, что конструкции способны выдерживать столь жесткие условия и сохранять работоспособность.
Different support structures can be built with different components of the MP multidirectional scaffolding
Самые разные опорные конструкции могут быть выполнены из компонентов многоцелевых лесов МP
Network organizational structures can be built within the framework of strategy,
Сетевые организационные структуры можно построить в рамках стратегии,
Results: 72, Time: 0.3808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian