STUDY OF THE TOPIC in Russian translation

['stʌdi ɒv ðə 'tɒpik]
['stʌdi ɒv ðə 'tɒpik]
изучения этой темы
study of the topic
the consideration of this topic
исследования темы
study of the topic
изучение этой темы
study of the topic
examination of the topic
to examine the topic
explore the matter

Examples of using Study of the topic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the view of the Special Rapporteur, the Commission will only be able to meaningfully discuss the form of the final outcome of the work after it has conducted an in-depth study of the topic.
По мнению Специального докладчика, обсуждать вопрос о форме окончательного результата работы Комиссии имеет смысл лишь после проведения углубленного исследования этой темы.
It was further suggested that the Commission could carry out a further preliminary study of the topic;
Было указано далее, что Комиссия могла бы продолжить предварительное исследование этой темы;
the Commission could carry out a further preliminary study of the topic.
Комиссия могла бы продолжить предварительное исследование этой темы.
their legal framework related to the Commission's study of the topic.
его правовые рамки связаны с работой Комиссии по изучению этой темы.
Because the lack of information on State practice had been one of the main obstacles to progress in the study of the topic, the Commission had once again requested Governments to provide information on general practice relating to unilateral acts.
Поскольку отсутствие информации о практике государств было одним из главных препятствий в ходе изучения этой темы, Комиссия вновь просила правительства представить информацию об общей практике, касающейся односторонних актов.
Mr. Aoyama(Japan) said that in the Commission's study of the topic of expulsion of aliens it must strike a delicate balance between the right to grant or refuse admission to enter,
Г-н Аояма( Япония) говорит, что во время исследования темы высылки иностранцев Комиссия должна найти тонкий компромисс между правом предоставить допуск на въезд
although he agreed with the Commission that that question could be resolved at a later stage of the study of the topic.
согласен с КМП в том, что этот вопрос можно урегулировать на одном из последующих этапов изучения этой темы.
It presented an in-depth and comprehensive study of the topic based on existing legislation,
В нем содержится глубокое и всестороннее исследование темы, основанное на существующем законодательстве,
comparison of students' experience with what they see on display, study of the topic by themselves.
они видят в экспозиции, самостоятельное глубокое исследование темы.
There was a general feeling that further study of the topic was desirable
По общему мнению, дальнейшее изучение темы является желательным,
treaties would form part of the study of the topic, his delegation also looked forward to the study of the relationship between customary international law and other sources of international law,
договорами будет составной частью исследования по теме, делегация оратора также ожидает проведения исследования по вопросу взаимосвязи между обычным международным правом
said that the study of the topic should be limited to diplomatic protection of natural persons,
заявил о том, что при изучении этой темы не следует выходить за рамки дипломатической защиты физических лиц,
The decision to adopt a step-by-step approach to the study of the topic, with oil and gas to be dealt with subsequently,
Решение о применение поэтапного подхода к исследованию этой темы с последующим рассмотрением нефти и газа было встречено
some delegations expressed themselves in favour of including them in the study of the topic, since they could, if only implicitly,
некоторые делегации высказались в пользу включения их в рамки изучения данной темы, поскольку они могли бы, хотя бы и лишь имплицитно,
Focusing efforts on the study of a particular act such as recognition could facilitate study of the topic, in addition to constituting a response to the suggestions made by a number of Commission members and Sixth Committee representatives.
Сосредоточение внимания на рассмотрении такого конкретного акта, как признание, могло бы облегчить изучение данной темы и, кроме того, соответствовало бы предложениям некоторых членов и представителей в Шестом комитете.
A study of the topic of"The obligation to extradite or prosecute(aut dedere aut judicare)" in conventional practice therefore requires
Изучение темы<< Обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование( aut dedere aut judicare)>>
had contributed immensely to the study of the topic of State responsibility,
внес значительный вклад в изучение темы ответственности государств,
she said the study of the topic should cover both natural
оратор говорит, что исследование по этой теме должно охватывать
Mr. Ascencio(Mexico) said that the study of the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law reflected the expansion of liability regimes
Гн Асенсио( Мексика) отмечает, что изучение темы международной ответственности за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом, отражает расширение режима ответственности и является позитивным шагом
he said that several delegations had noted that the Commission had limited its study of the topic to unilateral declarations of States.
оратор говорит, что, как отметили некоторые делегации, Комиссия ограничила изучение этой темы вопросом односторонних заявлений государств.
Results: 63, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian