SUBSEQUENTLY PRESENTED in Russian translation

['sʌbsikwəntli pri'zentid]
['sʌbsikwəntli pri'zentid]
впоследствии представлены
subsequently presented
subsequently submitted
затем представлен
then submitted
subsequently submitted
then presented
later presented
впоследствии представил
subsequently submitted
subsequently presented
consequently submitted
затем представил
then presented
subsequently presented
then introduced
subsequently submitted
subsequently introduced
впоследствии представлена
subsequently submitted
subsequently presented
subsequently provided
затем представлены
then submitted
subsequently submitted
then presented
subsequently presented

Examples of using Subsequently presented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
jointly financed activities, and subsequently presented as the gross budget of jointly financed activities
совместно финансируемой деятельности, и затем представлены валовый бюджет для совместно финансируемой деятельности
At its 6th meeting, on 26 January 2009, the Working Group discussed the results of the consultations, subsequently presented to an informal plenary of the General Assembly by the Chairperson on 29 January 2009, in strict compliance with paragraph(c)
На своем 6м заседании 26 января 2009 года Рабочая группа обсудила результаты консультаций, впоследствии представленные Председателем на неофициальном пленарном заседании Генеральной Ассамблеи 29 января 2009 года в строгом соответствии с пунктом( c)
Their report, subsequently presented in court, did not show that Besim Rama was suffering from a mental illness
Их заключение, впоследствии представленное суду, свидетельствовало о том, что Бесим Рама не страдал какой-либо психической болезнью или умственной отсталостью
I submitted a comprehensive annual report on follow-up to the World Conference for Human Rights to the sixty-second session of the Commission on Human Rights(E/CN.4/2006/10) which I subsequently presented to the Human Rights Council at its second session.
Я представила всеобъемлющий годовой доклад о последующей деятельности в связи со Всемирной конференцией по правам человека шестьдесят второй сессии Комиссии по правам человека( E/ CN. 4/ 2006/ 10), который я затем представила Совету по правам человека на его второй сессии.
developing countries, the report was subsequently presented in Ethiopia, Japan,
развивающихся стран этот доклад был впоследствии представлен в Мьянме, Соединенном Королевстве,
On 23 May 2013, the Government of the United Kingdom reported to the Secretary-General an allegation of the use of chemical weapons in Darayya near Damascus on 25 April 2013, and subsequently presented information to the Head of Mission.
Мая 2013 года правительство Соединенного Королевства направило Генеральному секретарю сообщение о предполагаемом применении 25 апреля 2013 года химического оружия в Дарайе в окрестностях Дамаска и впоследствии представило информацию главе Миссии.
was subsequently presented and endorsed at the forty-third session of the Commission in 2012.
был впоследствии представлен и одобрен на сорок третьей сессии Комиссии в 2012 году.
The results of the study were subsequently presented to academia, the judiciary
Результаты исследования были затем вынесены на рассмотрение ученых,
And other reports subsequently presented, which include the three funding mechanisms(voluntary,
И в других последующих представленных докладах, которые включают три механизма финансирования( добровольного,
the executive team, and subsequently presented to the senior management team,
группы исполнительных руководителей, а впоследствии была представлена группе старшего руководства,
that initiatives concerning Puerto Rico's status have been subsequently presented to the Congress of the United States.
инициативы, касающиеся статуса Пуэрто- Рико, были впоследствии представлены в Конгресс Соединенных Штатов.
that initiatives concerning Puerto Rico's status have been subsequently presented to the Congress of the United States.
инициативы, касающиеся статуса Пуэрто- Рико, были впоследствии представлены в Конгресс Соединенных Штатов.
The secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification prepared and subsequently presented to the fifth session of the Conference of the Parties document ICCD/COP(5)/6 on the review of activities for the promotion
Секретариат Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием подготовил и впоследствии представил пятой сессии Конференции торон документ ICCD/ COP( 5)/ 6,
the co-chair of the budget committee subsequently presented conference room papers setting out draft decisions on the financial report
сопредседатель комитета по бюджету затем представил документ зала заседаний с изложением проектов решений о финансовом докладе
of the United States of America was a key proponent of the space debris mitigation guidelines that IADC developed and subsequently presented to the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fortieth session, in 2003.
был одним из основных сторонников подготовки руководящих принципов предупреждения образования космического мусора, которые МККМ разработал и затем представил Научно- техническому подкомитету Комитета по использованию космического пространства в мирных целях на его сороковой сессии в 2003 году.
The note, subsequently presented to the Organizational Committee(OC)/ACC in March 1999,
В записке, впоследствии представленной Организационному комитету( ОК)
which was subsequently presented to the workshop.
которое было затем представлено на семинаре.
prepared a working paper that was submitted to the United Nations-Department for Disarmament Affairs in January 2005 and subsequently presented in 2005 to the States parties to the Biological Weapons Convention.
который был представлен Департаменту по вопросам разоружения Организации Объединенных Наций в январе 2005 года и впоследствии был представлен в 2005 году государствам-- участникам Конвенции по биологическому оружию.
which were subsequently presented to the General Assembly during the first formal review of the Strategy in September 2008,
которые были впоследствии представлены Генеральной Ассамблее в ходе первого официального обзора Стратегии в сентябре 2008 года,
comparative analyses of implementation strategies, including costing models that were created and subsequently presented to the General Assembly at its sixty-fourth session for its consideration.
включая модели исчисления расходов, разработанные и затем представленные на рассмотрение Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят четвертой сессии.
Results: 52, Time: 0.0719

Subsequently presented in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian