SUCH CHARACTERISTICS in Russian translation

[sʌtʃ ˌkærəktə'ristiks]
[sʌtʃ ˌkærəktə'ristiks]
такие характеристики
such characteristics
features such
such attributes
properties , such
такими свойствами
such properties
such characteristics
такие особенности
such features
these characteristics
таким признакам
grounds such
such criteria
such characteristics
such signs
таких характеристик
such characteristics
такими характеристиками
such characteristics
таких характеристиках
such characteristics
на таких качеств

Examples of using Such characteristics in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vessels with such characteristics are used in the aerospace industry,
Сосуды с такими характеристиками применяются в аэрокосмической промышленности,
as this largely depends on the perception of such characteristics by buyers.
это в значительной степени зависит от восприятия таких характеристик покупателями.
understood as detentions based solely on such characteristics as race and ethnic origin, etc..
под которыми имеются в виду задержания, основанные исключительно на таких характеристиках, как расовая или этническая принадлежность и т. п.
To identify possible areas for improving customs control such characteristics of customs functions are proposed:
С целью определения возможных направлений усовершенствования таможенного контроля предложены такие характеристики функций таможенных органов:
The bioenergetic impact of the fields with such characteristics sometimes can be the“final blow” for those wounded
Биоэнергетические поля с такими характеристиками иногда способны« добить» тех раненых или больных,
also there is no professional athlete alive who will not gain from such characteristics.
потенциально кардио выносливость, а также нет спортсмен активный, который, конечно, не выиграет от таких характеристик.
practice of co-experiencing psychotherapy, such characteristics of experiencing as its active mode,
практике понимающей психотерапии выявляются такие характеристики переживания, как его деятельный модус,
With such characteristics, it makes sense to think about whether to replace the repeller with low-toxic insecticides?
С такими характеристиками есть смысл задуматься, не заменить ли отпугиватель малотоксичными инсектицидами?
there is no athlete active that will certainly not gain from such characteristics.
сердечно-сосудистую выносливость и нет профессиональный спортсмен к жизни, которые, безусловно, не выигрывают от таких характеристик.
labels have the opportunity to test themselves in the game Knocking balls in which such characteristics are the most important.
Давайте будем ловкими и меткими, есть возможность проверить себя в игре Выбивание шаров, в которой такие характеристики, самые важные.
Risk behavior is connected with such characteristics of the personality as a practicality,
Рисковой поведение связано с такими характеристиками личности, как практичность,
Let's be nimble and labels have the opportunity to test themselves in the game Knocking balls in which such characteristics are the most important.
Давайте будем ловкими и меткими, есть возможность проверить себя в игре Выбивание шаров, в которой такие характеристики, самые важные.
could not have performed an evolutionary leap of such characteristics.
без помощи не смогли бы выполнить эволюционный скачок с такими характеристиками.
the style of its advertising, such characteristics as innovation and its target audience.
стиль ее рекламы, такие характеристики как инновационность и ее целевая аудитория.
The main such characteristics of missiles are discussed in the report of the first Panel of Governmental Experts A/57/229, sect. II.C.
Основные характеристики таких ракет обсуждаются в докладе первой группы правительственных экспертов A/ 57/ 229, раздел II. C.
But you can make the assumption that the award will receive a band suitable for such characteristics.
Но можно сделать предположение, что награду получит группа, подходящая по таким характеристикам.
The interviews often contained such characteristics:"For me, it was wild that particularly Russians work very hard.
Так в интервью часто звучат такие, например, характеристики:« Для меня дико было, что работают очень много именно русские.
Such characteristics include labour market status(unemployment,
К таким характеристикам относятся положение на рынке труда( безработица,
Such characteristics include, among others, a higher share of renewable energy
К числу таких характеристик, в частности, относится более высокая доля возобновляемой энергии
Such characteristics are intended to make the system more attractive to small
Эти свойства предназначены для придания привлекательности в глазах мелких и средних предприятий( МСП),
Results: 76, Time: 0.1064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian