SUCH ELEMENTS AS in Russian translation

[sʌtʃ 'elimənts æz]
[sʌtʃ 'elimənts æz]
такие элементы как
таких элементов как
таким элементам как
такие аспекты как

Examples of using Such elements as in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At ancient schools was considered, that such elements as fire, the ground,
В древних школах считалось, что такие стихии, как огонь, земля,
The importance of including such elements as a value chain, indicators of value migration
Следует отметить важность включения в модель таких элементов как цепочка ценности,
In addition to transport costs, this may include such elements as packing, documentation,
В дополнение к транспортным издержкам это может включать такие составляющие, как упаковка, документация,
Adequate compliance can be ensured by monetary incentives for such elements as the use of clean technology.
Должное соблюдение существующих норм можно обеспечивать с помощью материальных стимулов, в частности в отношении таких элементов, как использование экологически чистых технологий.
The concept of workforce planning includes such elements as departmental workforce supply analysis
Концепция кадрового планирования включает такие элементы, как анализ наличия специалистов в департаменте
we seek to evaluate the need to incorporate practical and extensive such elements as key factors for the construction of knowledge from a previous collection brought by the students themselves.
мы стремимся оценить необходимость включения практических и обширные такие элементы, как ключевых факторов для построения знаний из предыдущей коллекции, принесенные самими студентами.
It should include such elements as the revitalization of the General Assembly,
Реформа должна включать такие аспекты, как активизация работы Генеральной Ассамблеи,
Continue efforts to eradicate poverty at the national level through a social policy including such elements as sustainable development,
Продолжать прилагать усилия, направленные на искоренение нищеты на национальном уровне, на основе проведения социальной политики, включающей такие элементы, как устойчивое развитие,
their intention should be deduced from such elements as the preparatory work of the treaty,
их намерение следует выводить из таких элементов, как работа по подготовке договора,
Continue to review UNOPS medium-term strategy in a comprehensive manner, including such elements as an analysis of the variables related to business from UNDP,
Продолжить всеобъемлющий пересмотр среднесрочной стратегии ЮНОПС, включая такие элементы, как анализ переменных показателей, связанных с заказами от ПРООН,
strategic partners for such elements as data handling
стратегических партнеров по таким элементам, как обработка данных
taking into consideration the development experience of East Asian countries and such elements as ODA, trade,
накопленного странами Восточной Азии в данной области, и таких элементов, как ОПР, торговля,
inter alia, such elements as needs and gaps,
включать такие элементы, как потребности и пробелы,
The demonstration that the monitoring systems for other members of the NCD family are similar may be performed by presenting to the approval authorities such elements as algorithms, functional analyses, etc.
Доказательством того, что другие двигатели из семейства с ДКNОх имеют аналогичные системы мониторинга, может служить представление органа по официальному утверждению типа таких элементов, как алгоритмы, функциональный анализ и т. д.
to include in the draft articles such elements as universal jurisdiction.
в проект статей такие элементы, как универсальная юрисдикция.
inter alia, such elements as needs and gaps,
в том числе в отношении таких элементов, как потребности и пробелы,
The IACOP Working Group covered such elements as internal quality assessment carried out by internal audit units,
Рабочая группа СВА охватила такие элементы как внутреннюю оценку качества, осуществляемую подразделением внутреннего аудита,
Chapter 10-1 of the Code provides implementation of NQF containing such elements as: National Qualification Frame,
Глава 10- 1 Кодекса предусматривает внедрение НСК, включающей такие элементы как: Национальная рамка квалификаций,
Aside from that, the policy needs to include such elements as: background information and reputation of customers,
Помимо этого, данная политика должна включать в себя такие элементы, как: информация личного характера о клиентах
The restaurant is located in a totally-restored traditional house which still has such elements as its high gabled ceiling and warm colours thanks
Ресторан расположен в полностью отреставрированном традиционном здании с такими традиционными элементами, как высокая двускатная крыша, и выполнен из природных строительных материалов,
Results: 105, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian