SUCH RECORDS in Russian translation

[sʌtʃ 'rekɔːdz]
[sʌtʃ 'rekɔːdz]
такие записи
such records
such recordings
such notes
такие документы
such documents
such instruments
such documentation
such papers
such records
such texts
such a submission
такая отчетность
such reporting
such records
these reports
такие отчеты
such reports
such records
such reporting
such statements
такая документация
such documentation
such records
these files
such evidence
такие данные
such data
such information
such statistics
details such
such figures
such records
such evidence
такой учет
such records
such mainstreaming
such accounting
such consideration
таким материалам
such materials
such records
таких записей
such records
of such recordings
of such entries
такую отчетность
such records
such reporting

Examples of using Such records in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such records can be seized
Такая отчетность может быть изъята
Such records appear, on the evidence currently available, to be held,
Судя по ныне имеющимся доказательствам, если такие записи вообще имеются,
one State party affirmed that it often provided such records, which included police
то одно государство- участник заявило, что оно часто предоставляет запрашивающим государствам такие документы, включая отчеты полиции
Slovenia also reported that such records had to be kept for at least 10 years after termination of the business relationship or completion of a transaction.
Словения также сообщила, что такая отчетность должна храниться не менее десяти лет после прекращения деловых отношений или завершения операции.
His delegation took the view that the cost of such records should be kept to the minimum,
По мнению его делегации, расходы на такие отчеты следует свести к минимуму,
All such records are the Company's property
Такие записи являются собственностью Компании
As such records were an extremely rich source of information,
Поскольку такая документация является исключительно богатым источником информации,
Such records are to be kept for a reasonable period of time
Такие записи должны храниться в течение разумного срока
To substantiate its answer, Mauritania cited the relevant legislation and indicated that such records had to be kept for a minimum of 10 years.
Мавритания подкрепила свой ответ выдержками из соответствующего законодательства и указала, что такая отчетность должна храниться не менее 10 лет.
review the list of bodies entitled to such records.
пересмотреть список органов, имеющих право на такие отчеты.
Such records include documents
Такая документация включает документы
Such records shall be available for inspection at all reasonable times by the Office of the Attorney General
Такие данные должны предоставляться для проверки в любое разумное время сотрудникам Генерального прокурора
Such records serve as the basis for indicating the cause of death on the death certificates,
Такие записи служат основанием для указания причины смерти в актах о смерти,
while Uganda stated that such records had to be kept for at least six years.
пункт 3 не осуществляется, а Уганда сообщила, что такая отчетность должна храниться не менее шести лет.
review the list of bodies entitled to such records.
пересмотреть список органов, имеющих право на такие отчеты.
Serbia reported full compliance with the provision under review and added that such records had to be kept for a minimum of 10 years.
Сербия сообщила о полном соблюдении рассматриваемого положения и добавила, что такая отчетность должна храниться не менее десяти лет.
MEPA does keep such records.
УЭПМ действительно осуществляет такой учет.
according to the Liberian authorities no such records were kept.
согласно заявлению либерийских властей, такая документация не ведется.
Access to such records shall be limited to persons directly concerned with the disposition of the case at hand
Доступ к таким материалам должен быть ограничен кругом лиц, непосредственно занимающимся разбором данного дела,
the public would not have access to such records outside very limited circumstances.
уничтожаться, причем общественность не имеет доступа к таким материалам, за исключением очень узко очерченных обстоятельств.
Results: 122, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian