SUCH WORKING in Russian translation

[sʌtʃ 'w3ːkiŋ]
[sʌtʃ 'w3ːkiŋ]
такие рабочие
such working
such workers
таких рабочих
such working
of such workers
такой рабочей
such working
такая рабочая
such working

Examples of using Such working in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Main Committee may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions.
Главный комитет могут создавать такие рабочие группы, какие они сочтут необходимыми для осуществления своих функций.
in agreement with the SecretaryGeneral such working groups may be authorized to sit while the SubCommission is not in session.
по согласованию с Генеральным секретарем таким рабочим группам может быть предоставлено право заседать в период, когда Подкомиссия не проводит заседаний.
in agreement with the Secretary-General, such working groups may be authorized to meet while the Sub-Commission is not in session.
по согласованию с Генеральным секретарем таким рабочим группам может быть предоставлено право проводить заседания, когда Подкомиссия не проводит сессий.
Support and uphold such working environment, which acknowledges,
Они будут поддерживать и сохранять такую рабочую обстановку, в которой признается,
However, the value of such working groups should also be recognized, since the expertise that they developed over time was unique.
Тем не менее, следует также признать ценность подобных рабочих групп, поскольку нарабатываемый ими с течением времени опыт уникален.
six additional provinces/territories were selected to establish such working groups.
территорий, где предполагалось учредить аналогичные рабочие группы.
that normally appear in such working circumstances.
которые обычно необходимы при выполнении подобных работ.
The Special Committee had accordingly requested the Secretary-General to continue to ensure that the relevant information was drawn from all available published sources in connection with the preparation of such working papers.
Затем Комитет просил Генерального секретаря, чтобы он по-прежнему следил за поступлением соответствующей информации из всех имеющихся печатных источников с целью разработки этих рабочих документов.
During a session, the SubCommission may set up such working groups composed of members of the SubCommission as are deemed necessary
В ходе сессии Подкомиссия может учреждать такие рабочие группы, состоящие из членов Подкомиссии, которые считаются необходимыми,
During a session, the Sub-Commission may set up such working groups composed of members of the Sub-Commission as are deemed necessary
В ходе сессии Подкомиссия может учреждать такие рабочие группы, состоящие из членов Подкомиссии, которые считаются необходимыми,
Such working groups are commonly composed of five individuals, one from each of the five United Nations regional groupings:
В состав таких рабочих групп обычно входит пять членов- по одному от каждого из пяти региональных групп Организации Объединенных Наций:
the main committees may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions.
главные комитеты могут создавать такие рабочие группы, которые они сочтут необходимыми для осуществления своих функций.
The extent to which any such working group or subcommittee should be asked in their mandate to consider certain issues,
Насколько в мандате любой такой рабочей группы или подкомитета следует предусмотреть определенные вопросы для рассмотрения и оставить возможность для
give effect to these rules of procedure, and agreed to report on such working arrangements regularly to the COP/MOP.
постановил на регулярной основе представлять КС/ СС доклады о таких рабочих процедурах.
For example, during the second session one such working group could examine programme elements I.1
Так, в ходе второй сессии одна такая рабочая группа могла бы рассмотреть программные элементы I. 1
The legal effect of such request shall not be diminished if any supporting document is not in such working language provided that a brief summary of any such document in that working language is also submitted.
Юридическая сила такой просьбы не ослабевает, если какой-либо подкрепляющий документ представлен не на таком рабочем языке, если при этом также представлено краткое изложение любого такого документа на этом рабочем языке.
was not the most appropriate to offer timely assistance to such working groups.
дают ему далеко не лучшие возможности для своевременного оказания помощи таким рабочим группам.
said that his delegation had not been aware that any such working group had been set up during the first part of the session of the forty-ninth session of the General Assembly, although he knew that such a group had existed during the forty-eighth session.
говорит, что его делегации не было известно о создании какой-либо подобной Рабочей группы в ходе первой части сорок девятой сессии, хотя ему известно о том, что такая группа существовала в ходе сорок восьмой сессии.
UNCITRAL will continue to participate as an observer to such working group, which is due to submit its final text with commentary to the next meeting of the Council in April 2014.
ЮНСИТРАЛ будет и впредь участвовать в качестве наблюдателя в деятельности такой рабочей группы, которая должна представить свой окончательный текст с комментарием Совету на его следующем совещании в апреле 2014 года.
stressing the importance of such working trips for both republics.
подчеркнув важность подобных рабочих поездок для обеих республик.
Results: 60, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian