SUGGEST POSSIBLE in Russian translation

[sə'dʒest 'pɒsəbl]
[sə'dʒest 'pɒsəbl]
предложить возможные
suggest possible
propose possible
offer possible
предлагать возможные
suggest possible
propose possible
предложены возможные
suggest possible
offers possible
proposed possible
предложит возможные
suggest possible
предлагаются возможные
suggests possible
proposes possible
offered possible
подсказать возможные

Examples of using Suggest possible in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
approve the proposal for the in-depth reviews and suggest possible ways to strengthen the process;
одобрит предложение о проведении углубленных обзоров и предложит возможные пути консолидации этого процесса;
including an assessment of the impact of adverse fluctuations in the exchange rate, and suggest possible countermeasures aimed at broadening the donor base.
в том числе оценку последствий колебания обменного курса, и предложили возможные ответные меры, нацеленные на расширение базы доноров.
undertake a review of the Decade and suggest possible changes to its programme of activities.
осуществить обзор Десятилетия и предложить возможные изменения к программе мероприятий.
designing a pension scheme for the members of the Court, and expressed his intention at that point to"suggest possible practical measures for resolving problematic issues" in his report to the General Assembly.
и тогда же сообщил о своем намерении<< предложить возможные практические меры по урегулированию проблемных вопросов>> в своем докладе Генеральной Ассамблее.
approaches that are guiding work in this area and could suggest possible frameworks for the protection of traditional cultural expressions and traditional knowledge against misappropriation and misuse.
на основе которых строится работа в этой области, и могли бы подсказать возможные варианты механизмов обеспечения защиты произведений традиционной культуры и традиционных знаний от незаконного присвоения и использования не по назначению.
and could suggest possible frameworks for the protection of traditional knowledge and cultural expressions against misappropriation and misuse.
и могли бы подсказать возможные варианты механизмов обеспечения защиты традиционных знаний и произведений традиционной культуры от незаконного присвоения и использования не по назначению.
undertake a review of and suggest possible changes to the programme of action of the Decade.
осуществить обзор и предложить возможные изменения к программе действий для Десятилетия.
inspections that the Central Monitoring and Inspection Unit can determine the nature of the problems in the control environment and suggest possible remedial measures.
инспекции может определять характер проблем в области контроля и предлагать возможные меры по исправлению положения лишь на основе проведения специальных инспекций.
a pension scheme for the members of the Court, and expressed his intention at that point to"suggest possible practical measures for resolving problematic issues" in his report to the General Assembly.
и выразил свое намерение в этот момент<< предложить возможные практические меры решения проблематичных вопросов>> в его докладе Генеральной Ассамблее.
The document will also suggest possible processes for identifying and responding to emerging chemicals and wastes issues of
В этом документе также будут предложены возможные варианты процессов выявления вызывающих глобальную озабоченность новейших проблем,
The document will also suggest possible processes for identifying and responding to emerging chemicals and waste issues of
В этом документе также будут предложены возможные варианты процессов выявления вызывающих глобальную озабоченность новейших проблем,
mechanisms to ensure that they contribute effectively to the activities of United Nations organizations engaged in forest-related activities, and suggest possible options for complementarity of activities;
деятельность организаций системы Организации Объединенных Наций, занимающихся имеющими отношение к лесопользованию вопросами, и выдвижения возможных вариантов расширения их участия в этой деятельности;
to discuss existing gaps in the restructuring of international debt, both commercial and official, and suggest possible ways to move forward.
обсудить имеющиеся недостатки в деле реструктуризации международной задолженности- коммерческой и официальной- и предложить возможные пути достижения прогресса.
countervailing duties and suggest possible actions to address the concerns of developing countries;
компенсационных пошлин и предложить возможные пути решения проблем, встающих перед развивающимися странами;
Section IV suggests possible issues to be addressed by the Commission.
В разделе IV предлагаются возможные вопросы на предмет рассмотрения Комиссией.
Suggested possible revisions to relevant provisions in ISBA/13/C/WP.1.
Предлагаемые возможные изменения к соответствующим положениям документа ISBA/ 13/ C/ WP. 1.
C Suggested possible range of block sizes for leasing.
C Предлагаемый возможный диапазон размеров выделяемых блоков.
It also suggested possible topics for the next report.
Он также предложил возможные темы для следующего доклада.
The present explanatory note provides just such a description and suggests possible modalities.
В настоящей пояснительной записке приводится как раз такое описание и предлагается возможный порядок работы Комиссии.
The report suggests possible action by the General Assembly in the event that it decides to proceed with any of these measures.
В докладе предлагаются возможные меры со стороны Генеральной Ассамблеи в случае, если она примет решение о дальнейшем применении любой из этих мер.
Results: 44, Time: 0.0622

Suggest possible in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian