SUGGESTED TO INCLUDE in Russian translation

[sə'dʒestid tə in'kluːd]
[sə'dʒestid tə in'kluːd]
предложено включить
proposed to include
suggested to include
requested to include
invited to include
proposed for inclusion
asked to include
suggested to insert
proposed to insert
suggested for inclusion
encouraged to include
предложила включить
suggested including
proposed the inclusion
proposed to include
suggested the inclusion
proposed the insertion
proposed to insert
suggested inserting
proposed to introduce
proposed to add
suggested adding
высказано предложение включить

Examples of using Suggested to include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The WGSO suggested to include it among the other items with a sub-regional focus identified for the Belgrade agenda and requested the concerned
РГСДЛ предложила включить этот вопрос в число других вопросов субрегиональной направленности, поставленных в повестку дня Конференции,
With regard to the key thematic topics under review it was also suggested to include in the national reports information on the implications of climate change on desertification
В отношении рассматриваемых основных тематических вопросов было также предложено включать в национальные доклады информацию о последствиях изменения климата для опустынивания
The delegates suggested to include the project proposal on Energy Efficiency Market Formation in South-Eastern Europe
Делегаты предложили включить предложение по проекту" Формирование рынка энергоэффективных технологий в Юго-Восточной Европе"
it was suggested to include in the draft uniform rules a provision whereby a certification authority should suspend a certificate promptly upon request of a holder of a private key.
было предложено включить в проект единообразных правил положение, согласно которому сертификационный орган должен приостановить действие сертификата немедленно по получении требования держателя частного ключа.
it was suggested to include in the statute appropriate provisions on which States could rely in requesting assistance from each other.
было выдвинуто предложение включить в устав соответствующие положения, полагаясь на которые государства могли бы запрашивать помощь друг у друга.
It was suggested to include either in the initial court order opening the proceedings
Было высказано мнение о необходимости включения либо в предварительный судебный приказ об открытии производства,
The secretariat suggests to include that change in the standard.
Секретариат предлагает включить это изменение в стандарт.
Latvia suggests to include also recommendations to State institutions.
Латвия предлагает включить также рекомендации для государственных учреждений.
The Canadian delegation suggests to include the term"pois gourmand" in the French version of the Standard for Shelling Peas.
Делегация Канады предлагает включить термин" pois gourmand" в вариант стандарта на лущильный горох на французском языке.
The GLOBIO(EEBIO) East Europe team chalk up the summary and suggests to include the sea-level rise effect to model across with expected revised IPCC projections.
Комманда GLOBIO( EEBIO) Восточной Европы берет на заметку выводы вышеописанного исследования и предлагает включить эффект поднятия уровня мирового океана наряду с ожидаемым выходом пересмотренных прогнозов группы международных экспертов по изменению климата.
It was also suggested to include the phrase“knowingly finance” after“organize”.
Было также предложено добавить слова" преднамеренно финансируют" после слова" организуют.
In relation to heading E, it suggested to include mention of access to information
В отношении подраздела Е было предложено включить положение о доступе к информации
An alternative approach was suggested to include a reference to these disability-specific activities in subparagraph b.
Был предложен альтернативный подход, предусматривающий включение в подпункт( b) ссылки на эти мероприятия, специально рассчитанные на инвалидов.
It was suggested to include it under item 7"Procedures
Его было предложено включить в пункт 7" Процедуры
GRSG considered the Spanish proposal more detailed, but suggested to include in it complementary explanations about the displacement of the test device.
GRSG рассмотрела предложение Испании более подробно, однако отметила целесообразность включения в него дополнительных разъяснений о смещении контрольного прибора.
Consequently, it is suggested to include some compound that might control that problem,
По этой причине рекомендуется включать некоторые препарат, который мог бы регулировать эту обеспокоенность,
It was suggested to include experts from recently assessed NSIs in the assessment teams for other countries
Было предложено включить экспертов, участвовавших в недавних оценках НСИ, в оценочные комиссии для других стран,
In that respect, it was suggested to include the words"and also information in relation to the pursuit of other legal remedies" at the end of paragraph(5)
В этом контексте было предложено включить в конец пункта 5 статьи 4А и пункта 3 статьи 4В формулировку" а также информацию,
it was suggested to include the second sentence of article 25, paragraph(4) in paragraph(4) of the new proposal.
было предложено включить второе предложение пункта 4 статьи 25 в пункт 4 статьи 25 нового предложения.
As a possible compromise it was suggested to include an unambiguous statement in the preamble affirming that members of armed forces legally could be held responsible for crimes committed but that these are
В качестве возможного компромисса было предложено включить в преамбулу недвусмысленное заявление, подтверждающее, что с юридической точки зрения служащие вооруженных сил могут быть привлечены к ответственности за совершенные преступления,
Results: 5818, Time: 0.0577

Suggested to include in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian