SUMMIT ALSO in Russian translation

['sʌmit 'ɔːlsəʊ]
['sʌmit 'ɔːlsəʊ]
встречи также
meeting also
the summit also
саммита также
summit also
встреча на высшем уровне также
summit also
встрече также
meeting also
summit also

Examples of using Summit also in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The World Summit also introduced the notion of social integration into international policy discourse.
На Всемирной встрече на высшем уровне также в международную политическую дискуссию было введено понятие социальной интеграции.
The Summit also recommended that the United Nations General Assembly should adopt a decade of education for sustainable development starting in 2005.
Всемирная встреча также рекомендовала Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций рассмотреть вопрос о провозглашении десятилетия, начинающегося в 2005 году, Десятилетием образования в интересах устойчивого развития.
The Summit also expressed its appreciation to the European Union for the financial support provided to the SADC negotiation process on the conflict in the Democratic Republic of the Congo.
На Встрече на высшем уровне также была выражена признательность Европейскому союзу за финансовую поддержку, предоставленную переговорному процессу САДК по конфликту в Демократической Республике Конго.
The Summit also adopts the recommendations of the Council,
Кроме того, Саммит принимает рекомендации Совета,
The Summit also recognized that building institutions capable of providing micro finance services was only one of a broad range of strategies in eradicating poverty.
Кроме того, на Встрече на высшем уровне было признано, что создание учреждений для предоставления услуг в области микрофинансирования является лишь одной из многочисленных стратегий искоренения нищеты.
The Summit also served as a launching point for the creation of a national action agenda to eliminate racial
Кроме того, на саммите было положено начало разработке национального плана действий по искоренению расовых
The Summit also featured the announcement of the 2010 Investor Statement on Catalysing Investment in a Low-Carbon Economy, which advocates strong national climate policies.
На Саммите также было озвучено заявление инвесторов 2010 года о стимулировании инвестиций в мероприятия по формированию низкоуглеродной экономики, в котором содержится призыв к осуществлению эффективных национальных стратегий с учетом изменения климата.
The summit also called on the tripartite committee made up of the United Nations,
Саммит также призвал трехсторонний комитет в составе Организации Объединенных Наций,
The summit also called on the United States Administration to enter in good faith into a constructive dialogue with Syria with a view to resolving the questions that stand in the way of improved relations between the two countries.
Саммит также призвал администрацию Соединенных Штатов добросовестно вступить в конструктивный диалог с Сирией в целях урегулирования вопросов, стоящих на пути улучшения отношений между этими двумя странами.
The Summit also concluded that consideration should be given to the holding of joint meetings of the Economic
Участники Встречи на высшем уровне также сделали вывод о том, что необходимо рассмотреть вопрос о проведении совместных совещаний Экономического
The Summit also called for"a more meaningful consultation between UNOSOM
Участники встречи на высшем уровне также призвали к проведению" более предметных консультаций между ЮНОСОМ
The Geneva Phase of the Summit also adopted a Plan of Action,
На Женевском этапе Встречи также был принят План действий,
The Summit also recommends that States should establish appropriate
Саммит также рекомендует государствам создать соответствующие эффективные правовые
The Summit also noted the long
Участники Встречи на высшем уровне также отметили длительный
The Summit also decided that the region should assist the Transitional Government of Burundi to secure the financial resources required for the elections, by ensuring that
Участники Встречи также постановили, что регион должен оказать переходному правительству Бурунди помощь в мобилизации необходимых финансовых ресурсов на проведение выборов
The Summit also recommends that further action should be taken at the national level to ease difficulties arising from the strict application of traditional grounds for refusing extradition
Саммит также рекомендует, чтобы на национальном уровне предпринимались дальнейшие действия по устранению трудностей, возникающих в результате строгого применения традиционных оснований для отказа в экстрадиции,
The summit also called upon the United Nations, in cooperation with the African Union, to play its role in repatriating FDLR elements who have voluntarily surrendered
Участники саммита также призвали Организацию Объединенных Наций сыграть в сотрудничестве с Африканским союзом свою роль в деле репатриации элементов ДСОР,
The Johannesburg Summit also recognized that, although small island developing States continue to take the lead in the path towards sustainable development,
Участники Йоханнесбургской встречи на высшем уровне также признали, что, хотя малые островные развивающиеся государства продолжают следовать по пути устойчивого развития,
The Summit also recommends that, wherever possible, States should make use of modern means of communications to transmit and respond to urgent
Саммит также рекомендует государствам при любой возможности применять современные средства связи для направления срочных запросов об оказании взаимной правовой помощи
The Summit also emphasized that such actions not only undermine the principles enshrined in the Charter of the United Nations
Участники Встречи также подчеркнули, что такие действия не только подрывают принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций
Results: 96, Time: 0.059

Summit also in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian