SUPERNATURAL in Russian translation

[ˌsuːpə'nætʃrəl]
[ˌsuːpə'nætʃrəl]
supernatural
сверхестественного
supernatural
сверхъестественность
supernatural
сверхъестественные
supernatural
otherworldly
supernormal
сверхестественный
supernatural
сверхестественную
supernatural
сверхестественное
supernatural
сверхъестественности
supernatural

Examples of using Supernatural in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A hit list of supernatural creatures.
Список сверхъестественных существ.
Supernatural powers originating from Spanda.
Сверхъестественные силы происходящие из Спанды.
Meet Sully, the Ken Burns of the supernatural world.
Познакомьтесь с Салли Кен Бернс из сверхъестественного мира.
is not a something supernatural.
не представляет собой что-то сверхъестественное.
The supernatural murder of Putnam's babies!
Сверхестественное убийство младенцев Путнэма!
For centuries, supernatural creatures have lived among us.
Сверхъестественные существа веками жили среди нас.
Someone is trying to make supernatural creatures with non-supernatural means.
Кто-то пытается создавать сверхъестественных существ без сверхъестественного способа.
True Real Ghost Stories of the Supernatural.
Реальные истории о привидениях из мира сверхъестественного.
Maybe you don't believe in the supernatural.
Может, ты не веришь в сверхъестественное.
The purgatory, where supernatural souls are trapped, is disintegrating.
Чистилище, где сверхъестественные души оказались в ловушке, распадается.
No supernatural creatures even forces.
Нет сверхъестественных существ или сил.
On religious representations: the supernatural, representing evil beginning.
По религиозным представлениям: сверхестественное, олицетворяющее собой злое начало.
And then you add to that the supernatural element.
А затем ты добавляешь сюда элемент сверхъестественности.
We done with all this supernatural bullshit.
С нас хватит этого сверхъестественного дерьма.
No, all this supernatural shit, these killings.
Нет, я про все это сверхъестественное говно, эти убийства.
This supernatural thing.
Все эти сверхъестественные вещи.
To protect from the supernatural, not for someone who is.
Чтобы защитить от сверхъестественных, а не для кого-то из них.
What is lacking in this search is the element of the supernatural spirit.
Не хватает, значит, такому поиску сверхъестественного духа.
Salvation is based on works in the occult and supernatural.
Спасение основывается на делах, совершаемых в сфере оккультизма и сверхъестественности.
You believe in the supernatural.
Ты веришь в сверхъестественное.
Results: 1088, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Russian