SUSTAINED AND PREDICTABLE in Russian translation

[sə'steind ænd pri'diktəbl]
[sə'steind ænd pri'diktəbl]
устойчивым и предсказуемым
sustained and predictable
sustainable and predictable
stable and predictable
стабильного и предсказуемого
stable and predictable
sustained and predictable
устойчивой и предсказуемой
sustained and predictable
sustainable and predictable
stable and predictable
устойчивого и предсказуемого
sustainable and predictable
sustained and predictable
stable and predictable
устойчивое и предсказуемое
sustained and predictable
sustainable and predictable

Examples of using Sustained and predictable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mobilize resources in a stable, sustained and predictable manner to develop sustainable consumption
мобилизации ресурсов на стабильной, устойчивой и предсказуемой основе в целях разработки,
The Council urges Member States and other partners to increase efforts towards achieving the objective of ensuring sustained and predictable financing for peacebuilding,
Совет настоятельно призывает государства- члены и других партнеров активизировать усилия для достижения цели устойчивого и предсказуемого финансирования миростроительства,
Providing adequate, sustained and predictable assistance to complement the resources of developing countries in order to implement national forest programmes aimed at the management,
Обеспечение достаточной, устойчивой и предсказуемой помощи для пополнения ресурсов развивающихся стран в целях осуществления национальных программ по лесным ресурсам,
I call upon Member States to ensure sustained and predictable financing for the United Nations to support institution-building in the aftermath of conflict, in particular in
Я призываю государства- члены обеспечивать устойчивое и предсказуемое финансирование, с тем чтобы Организация Объединенных Наций могла содействовать институциональному строительству в постконфликтный период,
mobilize resources in a stable, sustained and predictable manner to develop sustainable consumption
мобилизации ресурсов на стабильной, устойчивой и предсказуемой основе в целях разработки,
which would benefit from more sustained and predictable funding and other kinds of support.
которая выиграет от более устойчивого и предсказуемого финансирования и других видов поддержки.
Increase developed country official development assistance to developing countries on a sustained and predictable basis in line with the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development
Обеспечить увеличение на устойчивой и предсказуемой основе объемов официальной помощи в целях развития, предоставляемой развитыми странами развивающимся странам в соответствии с Монтеррейским консенсусом
to contribute on a multi-year basis, in a sustained and predictable manner.
также делать многолетние взносы на устойчивой и предсказуемой основе.
robust international support measures in a sustained and predictable manner.
энергичных мер по оказанию им международной поддержки на устойчивой и предсказуемой основе.
As a country with full commitment, Myanmar attaches great importance to the availability of sufficient funds on a sustained and predictable basis for alternative development projects in areas producing illicit narcotic crops.
Как страна, которая заявляет о своей полной приверженности, Мьянма уделяет серьезное внимание обеспечению достаточных финансовых ресурсов на устойчивой и предсказуемой основе для целей проектов альтернативного развития в тех районах, где выращиваются незаконные наркотикосодержащие культуры.
to regular resources and to contribute on a multi-year basis, in a sustained and predictable manner.
вносить взносы на устойчивой и предсказуемой основе с расчетом на многолетнюю перспективу.
In most entities, gender mainstreaming has not been matched by sustained and predictable human and financial resources,
В большинстве подразделений учет гендерных аспектов не обеспечивается стабильными и предсказуемыми людскими и финансовыми ресурсами,
securing firm, sustained and predictable funding for the effective
обеспечивать гарантированное, стабильное и предсказуемое финансирование для эффективного
In light of the challenges encountered in attracting sustained and predictable donor support
С учетом трудностей, препятствующих привлечению стабильной и предсказуемой донорской поддержки,
Underlines the need for sustained and predictable funding and increased targeted investment to enhance world food production, and calls for new
Подчеркивает необходимость привлечения на устойчивой и предсказуемой основе финансовых ресурсов для дополнительных целевых инвестиций для увеличения производства продовольственной продукции в мире
the Organization's mandates in that area must be matched by adequate, sustained and predictable resources.
при этом мандаты Организации в этой области должны подкрепляться достаточным, непрерывным и предсказуемым финансированием.
to support their more sustained and predictable engagement at the country level;
в поддержку их более длительного и предсказуемого использования на уровне стран;
to contribute on a multi-year basis, in a sustained and predictable manner;
вносить взносы на многолетней основе устойчивым и предсказуемым образом;
to contribute on a multi-year basis in a sustained and predictable manner;
вносить взносы на многолетней основе устойчивым и предсказуемым образом;
to contribute on a multi-year basis, in a sustained and predictable manner;
вносить взносы на многолетней основе устойчивым и предсказуемым образом;
Results: 69, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian