TENTH YEAR in Russian translation

[tenθ j3ːr]
[tenθ j3ːr]
десятый год
tenth year
10th year
десять лет
ten years
decade
десятом году
tenth year
10th year
десятого года
tenth year
10th year
десятым годом
tenth year
10th year
десятую годовщину
tenth anniversary
10th anniversary
tenth year
10-year anniversary

Examples of using Tenth year in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which is celebrating its tenth year of operation.
отмечающего десятый год работы, является 121 государство.
In the tenth year, in the tenth month,
В десятом году, в десятом месяце,
UNRWA's credit programme for microenterprise development remained the lead lending facility to Palestine refugees in Lebanon as it completed its tenth year in operation in September 2002.
Программа БАПОР по предоставлению кредитов на развитие микропредприятий остается ведущим механизмом предоставления займов палестинским беженцам в Ливане, и в сентябре 2002 года завершился десятый год осуществления этой программы.
In the tenth year, in the tenth month,
В десятом году, в десятом месяце,
In the ninth year, Glen Raven will refund 85% of the original cost of the fabric, and in the tenth year, refund 70% of the original cost of the fabric.
На девятый год компания Glen Raven обязуется возместить 85% первоначальной стоимости ткани, а на десятый год- 70% первоначальной стоимости.
In conclusion, it must be noted that the Tribunal will enter its tenth year of existence in 2003.
В заключение нужно отметить, что в 2003 году пойдет десятый год существования Трибунала.
a new review, in its tenth year, would be even more important.
новый обзор на десятом году его существования будет еще более важным.
the United Nations Foundation, now in its tenth year, has provided some useful models for engaging non-State actors.
которое в настоящее время находится на десятом году своего существования, предложило несколько полезных моделей для работы с негосударственных субъектами.
This difference in the salary is increasing to triple by the tenth year of the career around the age of 35.
Эта разница в зарплате увеличивается в три раза за 10 лет карьеры приблизительно к возрасту 35 лет..
As the debate on Security Council reform is about to enter its tenth year, Japan believes that we should focus our discussion on such questions as the number of seats on an enlarged Security Council.
Поскольку обсуждение вопроса о реформе Совета Безопасности продолжается вот уже десятый год, Япония считает, что мы должны сосредоточить свое внимание на рассмотрении таких вопросов, как число мест в расширенном Совете Безопасности.
Housing Censuses every fifth or tenth year, Statistics Sweden can produce census-like statistics every year for the users and do not need
жилищного фонда один раз в пять или десять лет Статистическое управление Швеции может представлять пользователям статистические данные переписного типа на ежегодной основе
the Security Council should set October 2010, which will mark President Gbagbo's tenth year in office, as the deadline for holding the presidential election.
Совету Безопасности следует определить октябрь 2010 года-- когда исполняется десятый год пребывания президента Гбагбо у власти-- крайним сроком проведения президентских выборов.
Because the Government of Jordan has recently added a tenth year to its general education cycle, UNRWA should have added a tenth year in the West Bank also starting in 1993-1994.
Поскольку правительство Иордании недавно добавило к своему общеобразовательному циклу десятый год, БАПОР следовало добавить десятый год к своей программе для Западного берега также начиная с 1993/ 94 года..
For example, 200 ug m- 3 year- 1indicates that PM10 of 20 ug m- 3 year- 1 is allowed if the material was cleaned every tenth year.
Например, значение в размере 200 мкг м- 3 год- 1 свидетельствует о том, что значение для ТЧ10 в размере 20 мкг м- 3 год- 1 допустимо в том случае, если каждые десять лет проводится очистка материала.
not later than one year after the expiry of the fifth, and the tenth year after entry into force, the Conference of States Parties shall convene in special session to undertake a review of the operation of the Convention.
не позднее чем через год по истечении пятого и десятого года с момента ее вступления в силу Конференция государств- участников созывает специальную сессию для осуществления обзора действия Конвенции.
This year marks the twelfth anniversary of the signing of Esquipulas II and the tenth year since the Central American Governments asked the United Nations to participate in implementing that agreement.
В этом году мы отмечаем двенадцатую годовщину подписания соглашения" Эскипулас II" и десятую годовщину с того момента, когда центральноамериканские правительства обратились к Организации Объединенных Наций с просьбой принять участие в осуществлении этого соглашения.
This annual report of the Board provides information on progress made towards the implementation of the CDM during its tenth year of operation(2010- 2011), hereinafter referred to as the reporting period,
В Ежегодном докладе Совета приводится информация о достигнутом прогрессе в деле осуществления МЧР в течение десятого года его деятельности( 2010- 2011), который далее по тексту именуется" отчетный период",
The importance of the Account in creating this link was underscored in an evaluative review of the Account during its tenth year of operation see report of the Secretary-General on the Development Account A/62/466.
Важность Счета в качестве такого звена подчеркивалась в оценочном докладе о Счете, представленным в ходе десятого года его использования см. доклад Генерального секретаря о Счете развития А/ 62/ 466.
10 per cent second to ninth year 5 per cent tenth year, 10 years pro rata temporis per month.
10 процентов в период со второго по девятый год и 5 процентов в течение десятого года на протяжении 10 лет с пропорциональной разбивкой по месяцам.
be generated in the Working Group, so that something more tangible could be achieved as we enter the tenth year of these deliberations.
можно было добиться более осязаемых результатов в то время, когда мы вступаем в десятую годовщину этой работы.
Results: 65, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian