TERMS OF CONTRACT in Russian translation

[t3ːmz ɒv 'kɒntrækt]
[t3ːmz ɒv 'kɒntrækt]
условия контракта
contract terms
conditions of contract
contractual terms
contractual arrangements
contractual conditions
contract clauses
условия договора
terms of the contract
conditions of the contract
terms of the agreement
conditions of the agreement
the terms of the treaty
contractual terms
provisions of the agreement
условий контракта
terms of the contract
conditions of the contract
contractual terms
условиями контракта
terms of the contract
contractual terms
conditions of contract
условиям контракта
terms of the contract
contract provided
contract conditions
contractual terms
условия найма
conditions of employment
terms of employment
conditions of recruitment
terms of contract

Examples of using Terms of contract in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the aforementioned individuals violated the terms of contract it is ruining the image of the TV-radio company.
Но поскольку эти личности нарушили условия договора, это ущемляет имидж телерадиокомпании, нельзя,
The terms of contract are another limitation, since most migrants are involved in work where labour
Другим ограничением являются условия найма, поскольку большинство мигрантов занимаются таким видом производственной деятельности,
remittances and terms of contract, possibilities of permanent residence, overtime, lodging
а также условия договора, возможность получения права на постоянное место жительства,
Under the terms of Contract No. T/1166, Furukawa was obliged to supply to MEW two complete sets of tools and equipment required for the maintenance
По условиям контракта№ Т/ 1166" Фурукава" должна была поставить МЭВ два полных комплекта инструментов
the compensation fund and financial terms of contract it was generally agreed that it was neither necessary
компенсационного фонда и финансовых условий контрактов было в целом согласовано, что разработка нового комплекса
Moreover, the Court held that the buyer's general terms of contract were inoperative as they had not been drafted in the language of the negotiations
Кроме того, Апелляционный суд счел общие условия контракта, касающиеся покупателя, не имевшими силы, так как составлены они были не на том языке,
should consider adopting a personnel policy of limiting the terms of contract for those staff.
следует продумать вопрос о принятии кадровой политики, ограничивающей сроки контрактов такого персонала.
services by setting the most advantageous terms of contract on the basis of tender analysis of price,
услуг путем установления наиболее выгодных условий в договоре на основе конкурсного анализа цены,
Finalizing the terms of contract, terms of payment,
Доработка условий контракта, определение условий платежа,
procedures relating thereto and terms of contract.
связанным с этим процедурам и условиям контракта.
Technical Commission regarding the consideration of such applications and decision-making, and the terms of contract.
технической комиссии в отношении рассмотрения таких заявок и принятия решений, а также условий контракта.
the scope and means of the verification by the Authority of compliance by the contractors and the terms of contract.
средства проверки Органом выполнения планов работы контракторами и условия контрактов.
the scope and means of the verification by the Authority of compliance by the contractors and the terms of contract.
средства проверки Органом выполнения планов работы контракторами и условия контрактов.
Financial terms of contracts.
Финансовые условия контрактов.
Formulate terms of contracts and prepare contracts;.
Разработка условий контрактов и подготовка самих контрактов;.
Terms of contracts, which should state conditions of employment,
Условия контрактов, предусматривающие условия службы,
Term of contract up to 48 months.
Период договора- до 48 месяцев.
on financial terms of contracts, provides, inter alia, that.
посвященного финансовым условиям контрактов, предусматривается, в частности, что.
Work was underway to develop standard liability conditions and harmonized terms of contracts.
В настоящее время ведется разработка стандартных положений об ответственности и согласованных условий договоров.
Consideration of periodic reports submitted by contractors in accordance with the terms of contracts for exploration;
Рассмотрение периодических докладов, представляемых контракторами в соответствии с условиями контрактов на разведку;
Results: 43, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian