THE ALL-ROUND DEVELOPMENT in Russian translation

[ðə 'ɔːl-raʊnd di'veləpmənt]
[ðə 'ɔːl-raʊnd di'veləpmənt]
всестороннего развития
full development
comprehensive development
all-round development
inclusive development
integral development
overall development
integrated development
all-around development
holistic development
developing fully
всемерное развитие
the all-round development
comprehensive development
комплексное развитие
integrated development
comprehensive development
complex development
integral development
all-round development
holistic development
overall development
всестороннее развитие
full development
comprehensive development
all-round development
holistic development
inclusive development
integral development
overall development
integrated development
allround development
complete development
всестороннему развитию
comprehensive development
full development
all-round development
integral development
inclusive development
overall development
holistic development
integrated development
full advancement
universal development

Examples of using The all-round development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ethnicity and to ensure the all-round development of every child's personality. The same issues were addressed in the Education Act
обеспечения всестороннего развития личности ребенка в Республике в 1996 году разработана Концепция языковой политики,развития языков.">
the municipalities obligations in guaranteeing the realization of indigenous rights and the all-round development of indigenous peoples
муниципии гарантировать действенность прав коренных народов и комплексное развитие коренных народов
improve health care and ensure the all-round development of the child.
улучшение охраны здоровья, обеспечение всестороннего развития ребенка.
that its primary aims are the all-round development of the human person
имея в качестве основной цели всестороннее развитие человеческой личности
achieve practical results and, by so doing, to facilitate the all-round development of gifted and talented youngsters in Uzbekistan from all ethnic groups.
стимулируют в достижении конкретных результатов и, тем самым, способствуют всестороннему развитию одаренных и талантливых молодых людей Республики Узбекистан, принадлежащих к различным этническим группам.
culture must serve the all-round development and reinforce the qualities of the individual,
они должны служить всестороннему развитию личности и утверждению ее достоинств,
to assist the all-round development of scientific, technological and trade relations between Ukrainian economic operators
содействие всестороннему развитию научно-технических и торговых связей между украинскими предпринимателями и их зарубежными партнерами,
at creating favourable conditions for the all-round development of the human person irrespective of race,
на создание благоприятных условий для всестороннего развития личности независимо от расовой
The Heads of State called for the all-round development of trade and economic cooperation among the Turkish-speaking countries,
Главы государств высказались за всемерное развитие торгово- экономического сотрудничества тюркоязычных государств,
The paramount task in the settlement of conflicts is the formation of a common economic area, the all-round development of trade and economic
Первостепенной задачей по мере урегулирования конфликтов является формирование общего экономического пространства, всестороннее развитие торгово- экономического,
promote ownership and joint ownership among peasant women and guarantee the all-round development of men and women on a basis of equal conditions and opportunities;
защищать права сельских женщин на собственность и совместную собственность и гарантировать всестороннее развитие мужчин и женщин на равных условиях и при равных возможностях;
The challenges ahead of us for the all-round development of youth are daunting.
Перед нами стоят серьезные проблемы обеспечения всестороннего развития молодежи.
Encourage NGOs to work for the all-round development of repressed peoples
Стимулирование НПО к участию в процессе всестороннего развития угнетенных групп населения
Twelve working groups dealing with general guidelines for the all-round development of the indigenous peoples.
Рабочих групп, сформированных в соответствии с общими направлениями комплексного развития коренных народов.
The reason is every of them should contribute to the all-round development of the child.
Потому, что каждая из них должна способствовать разностороннему развитию малыша.
has been striving for the all-round development of the country.
стремится обеспечить всестороннее развитие страны.
abilities and skills for the all-round development of the individual;
навыков о всестороннем развитии личности;
best way of ensuring the all-round development of the child's personality.
наилучшим образом обеспечивающей всестороннее формирование личности.
It has been a time-honoured tradition of Myanmar families to place emphasis on the all-round development of children to ensure their protection,
Согласно давней традиции Мьянмы, в семьях уделяется особое внимание всестороннему развитию детей для обеспечения их защиты,
is responsible for promoting the all-round development of Guatemalan women
в функции которого входит содействие комплексному развитию женщин Гватемалы
Results: 592, Time: 0.0637

The all-round development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian