Examples of using
The analysis in
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Furthermore, roundings incorporated inthe analysis in table 5 give rise to a difference of $450,000 on the total capital master plan project cost,
Кроме того, округления, включенные врезультаты анализа в таблице 5, обусловили разницу в 450 000 долл. США между общими расходами по проекту генерального плана капитального ремонта
The analysis inthe dynamicsof the main indicators of the wood chipboard industry markets development inthe Russian Federation is carried out,
Проведен анализ в динамике основныхпоказателей развития отраслевых рынков древесных плит в РФ: объем инвестиций, выручка от продаж,
building directly on the analysis in this report, the Monitoring Team recommends three new sanctions measures that would require appropriate authority from the Security Council.
который основывается непосредственно на результатах анализа, проведенного в настоящем докладе, Группа по наблюдению рекомендует три новых санкционных меры, которые потребуют соответствующих полномочий от Совета Безопасности.
For the analysis in May 2014,
Для анализа, проведенного в мае 2014 года,
Moscow may be higher, as the criteria of the cholesterol level used by the doctors undertaking the analysis in these cities are not known.
распространенность гиперхолестеринемии может быть выше в Москве нельзя, так как неизвестны критерии уровня холестерина, которые использовали врачи при проведении анализа в этих городах.
tool applied to support the analysis inthe chapters on transport and the environment.
системы внутреннего транспорта»( ForFITS), который применялся в поддержку исследований в главах по транспорту и окружающей среде.
they may be categorized as―grant‖ see the analysis in following paragraph.
с приобретением товаров и услуг( см. анализ в следующем параграфе), хотя может быть указано, что они являются« безвозмездными».
conduct the analysis in accordance with UNMOVIC requirements using recognized procedures;
b провести анализ в соответствии с требованиями ЮНМОВИК, используя общепризнанные процедуры;
methyl bromide alternatives and to include a description of the analysis inthe critical-use nomination report;
включать описание этого анализа в свой доклад по заявкам в отношении важнейших видов применения;
there was a need to look for ways of taking advantage of the favourable reception accorded the analysis inthe concept paper(HRI/MC/2006/2) and the idea of a harmonization
оно было отложено на неопределенный срок, следует изыскать возможность для того, чтобы извлечь пользу из позитивного анализа, проведенного в концептуальном документе( HRI/ MC/ 2006/ 2),
echoing the analysis in chapter IV on the right to food.
2006), а это согласуется с анализом, проведенным в главе IV по вопросу о праве на питание.
The observation has also been made that the analysis inthe present report would have benefited from a more adequate reflection of the core strategy adopted by the system in June 2002 for achieving the Millennium development goals,
Указывалось также, что настоящий доклад выиграл бы в аналитическом отношении, если бы в нем была более внимательным образом рассмотрена базовая стратегия достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, принятая системой в июне 2002 года,
The present report builds on the analyses in these previous reports.
Настоящий доклад построен на анализе, проведенном в этих докладах.
According to the analysis, in 2014, became the most traumatic of the profession- 32 people injured.
По результатам анализа, в 2014 г. самой травмоопасной стала профессия водителя- пострадали 32 человека.
The analyses in country office ROARs draw on a three-point classification of progress to differentiate between significant progress,
В основе анализа, проводимого в ГООР представительств в странах, лежит классификация прогресса по трем категориям: значительный прогресс,
reports of expert groups etc.) were included inthe analysis, in addition to outcomes, to provide the Council with a more representative
в дополнение к итоговым материалам были включены в анализ для того, чтобы Совет имел более глубокое представление о темах
it would have been possible to begin the analyses in mid-December and include the results in the Special Commission's April semi-annual report.
в ноябре 1996 года, стало бы возможным начать исследования в середине декабря и включить результаты в апрельский полугодовой доклад Специальной комиссии.
The analysis in paragraph 15 misses the essential point.
В рамках анализа, содержащегося в пункте 15, не учитывается ключевой момент.
The author pays attention to the analysis in Russia and Germany.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文