THE BACKLIGHT in Russian translation

подсветка
backlight
illumination
light
the lighting
highlighting
illuminated
illuminator
подсветку
backlight
illumination
light
the lighting
highlighting
illuminated
illuminator
подсветки
backlight
illumination
light
the lighting
highlighting
illuminated
illuminator
подсветке
backlight
illumination
light
the lighting
highlighting
illuminated
illuminator

Examples of using The backlight in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The backlight setting will be remembered after the detector is powered off.
После выключения металлоискателя он запомнит настройку подсветки.
The backlight is enabled in the above conditions by default.
По умолчанию в указанных выше случаях включается подсветка.
Even if you perform[Deactivate Monitor], the backlight of monitor remains on.
Даже в случае выполнения[ Выкл. ЖК- монитор], подсветка монитора останется включенной.
The backlight cannot be turned on and off while measuring.
Подсветка экрана не может быть включена в ходе проведения измерения.
To switch ON/ OFF the backlight press the Backlight-button.
Для включения подсветки нажать кнопку ВКЛ/ ВЫКЛ( ON/ OFF) подсветки..
The backlight cannot be adjusted when the ECO mode is set to“On” page 19.
Заднюю подсветку нельзя настроить, когда для режима Режим ECO установлено значение“ Вкл” стр. 19.
Light to access the backlight, mode, start and reset.
Легкий доступ к задней подсветке, Режим, начать сброс электронной.
You can edit the screen backlight settings see section"Managing the backlight" on page 94.
Вы можете изменить параметры подсветки экрана см. раздел« Управление подсветкой экрана» на стр. 96.
In this case, the backlight of the parent unit display goes on and‘High' or‘Low' appears on the display.
В этом случае загорится подсветка родительского блока, и на дисплее появится сообщение High( Высокий) или Low Низкий.
In addition, the backlight of the parent unit display goes on and‘High' or‘Low' appears on the display.
Кроме того, загорится подсветка родительского блока, и на дисплее появится сообщение High( Высокая) или Low Низкая.
Avoid using the backlight unnecessarily to save the battery!- Service interval The service interval informs you when you have cycled a specified number of kilometers and a bike inspection is due.
Не используйте подсветку, когда она не нужна, чтобы продлить срок службы батарейки!- Интервал обслуживания Интервал обслуживания представляет собой расстояние в километрах до следующего осмотра велосипеда.
When the main unit is powered by batteries, the backlight turns on for 5 seconds after any operation.
Если основное устройство работает от батарей, подсветка будет включаться на 5 секунд после каждого действия.
This keyboard can switch the backlight, Seven key colorful glowing gaming mouse,
Эта клавиатура может переключать подсветку, Семь ключевых красочных светящихся игровых мышек,
They also have a property for the backlight does not interest us,
Они также имеют свойство для подсветки нас не интересуют, адресуемые индивидуально,
Bright light and low battery power cause the backlight to turn off, which helps conserve battery power.
При ярком освещении и разряженной батарее подсветка отключается для экономии заряда батареи.
The novelty is characterized by a reduced fraction of the blue color in the backlight(Low Blue Light Plus), which easies the eye strain
Новинка характеризуется уменьшенной долей синего цвета в подсветке( функция Low Blue Light Plus),
adjust the buttons and the backlight you need to install the software from the package or download from www. sven. fi.
настроить кнопки и подсветку нужно установить программное обеспечение из комплекта поставки или скачать с сайта www. sven. fi.
LCD display‘service life' is defined as the time period before the backlight reduces to 50% of initial brightness.
Срок службы ЖКИ- дисплея определяется как период времени до снижения яркости подсветки на 50% по сравнению с изначальной яркостью.
To perform an ON/OFF action on the user interface, the backlight does not need to be lit.
Для выполнения включения/ выключения на интерфейсе пользователя подсветка не должна гореть.
The exact transference of a gradient color change with the backlight on is provided by the adjustable brightness control of yellow-green
Точная передача градиентного изменения цвета при включенной подсветке обеспечена регулировкой яркости свечения желто-зеленых
Results: 92, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian