THE BLOWER in Russian translation

[ðə 'bləʊər]
[ðə 'bləʊər]
вентилятор
fan
ventilator
blower
вентилятора
fan
ventilator
blower
выдувания
blowing
the blower
нагнетательная
нагнетателя
supercharger
blower

Examples of using The blower in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the blower continues running.
Вентилятор при этом продолжает работать.
Lastly, turn on the blower and the product will blown up in a few minutes.
Ластлы, поворачивают дальше воздуходувку и продукт будет дунутый- вверх через несколько минут.
Guarantee: with 1year warranty(the blower one year).
Гарантия: с гарантией 1 года( воздуходувкой один год).
carton for the blower.
коробки для воздуходувки.
PVC packaging, the blower packed in carton.
ПВК упаковывая, воздуходувка упакованная в коробке.
Turn on the blower and the equipment will be bulding in 5/ 10 minutes.
Поверните дальше воздуходувку и оборудование будет бульдинг в 5/ 10 минут.
Turn off the blower for deflating.
Отключить вентилятор для спуска воздуха.
The product will package by durable PVC bag, the blower and the pump package by carton.
Продукт упакует прочной сумкой ПВК, воздуходувкой и пакетом насоса коробкой.
carton for the blower.
коробки для воздуходувки.
Now, when the blower is turned on,
Теперь, когда воздуходувка будет повернута дальше,
You only turn on the blower, it will automatically set up.
Вы только поворачиваете дальше воздуходувку, его автоматически настроите.
The blower prevents a local warming at the temperature sensor from impairing the measurement result.
Вентилятор позволяет избежать влияния локального нагрева датчика температуры на результат измерения.
Guarantee: with 3year warranty(the blower one year).
Гарантия: с гарантией 3 год( воздуходувкой один год).
carton for the blower.
коробки для воздуходувки.
Plug in the blower and inflate it.
Заткните внутри воздуходувку и надуйте ее.
In the event of inclement weather, the blower should be covered if possible.
В случае инклемент погоды, воздуходувка должна быть покрыта если возможный.
The burner shall now stop, and the blower shall continue to run.
Теперь горелка должна оста- новиться и вентилятор должен продолжать работу.
The productspackageby durable PVC bag, the blower or pump by carton.
Пакет продуктов прочной сумкой ПВК, воздуходувкой или насосом коробкой.
carton for the blower.
коробка пвк для воздуходувки.
Turn the blower on and the castlewill bulge within 2-3minutes.
Поверните воздуходувку дальше и замок выпячивает в пределах 2- 3минутес.
Results: 234, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian