THE DECISION-MAKING PROCESS AT in Russian translation

процессе принятия решений на
decision-making at
decision making process at
decisionmaking processes at
процесс принятия решений на
decision-making at
процессах принятия решений на
decision-making processes at
decision making processes at
decisionmaking processes at

Examples of using The decision-making process at in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even if research is demand-driven, there may still be many other factors influencing the decision-making process at the political level,
Даже если научные исследования определяются конкретным спросом, могут существовать многие другие факторы, воздействующие на процесс принятия решений на политическом уровне:
That is why the decision-making process at the United Nations should respect and act on the principle of African ownership,
Именно поэтому в рамках процесса принятия решений в Организации Объединенных Наций необходимо учитывать принцип ответственности африканских стран
parliamentarians can play an important role in building bridges between local communities and the decision-making process at the national level.
при этом парламентарии могут играть важную роль в обеспечении участия общин на местах в процессе принятия решений на национальном уровне.
will guide the decision-making process at the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention.
будут служить руководством для процесса принятия решений на одиннадцатой сессии Конференции сторон Конвенции.
It was imperative for those countries to participate in the decision-making process at the global level
Эти страны должны участвовать в процессе принятия решений на глобальном уровне,
actively participate in the decision-making process at the intergovernmental level,
активно участвовать в процессе принятия решений на межправительственном уровне,
Among the United Nations funds and programmes, UNFPA will ensure that gender focal points are included in the decision-making process at the management level,
В рамках деятельности фондов и программ Организации Объединенных Наций ЮНФПА будет обеспечивать, чтобы координаторы по гендерным вопросам вовлекались в процесс принятия решений на управленческом уровне,
their important role is not sufficiently recognized, and their participation in the decision-making process at all levels is low.
национальную экономику, их важная роль признается недостаточно и их участие в процессе принятия решений на всех уровнях низкое.
Women's participation in the decision-making process at the political, legislative
Участие женщин в процессах принятия решений на политическом, законодательном
to involve women in the decision-making process at all levels: family,
для вовлечения женщин в процесс принятия решений на всех уровнях: семья,
Net as an integrated environmental information system to support the decision-making process at national, subregional
экологической информации в рамках усилий, способствующих процессу принятия решений на национальном, субрегиональном
in all its dimensions, and the ethical, with all its demands, are both considered in discussions and the decision-making process at the United Nations.
в повестке дня Организации Объединенных Наций как часть необходимого процесса, в котором политический аспект во всех своих проявлениях и">этический аспект со всеми своими требованиями учитываются в равной степени в дискуссиях и процессе принятия решений в Организации Объединенных Наций.
On the participation of women in the decision-making process at the executive level- female civil servants in public positions in 2006 were far behind the male civil servants at all echelons(I to IV). The largest gap was evident at echelons I
Что касается участия женщин в процессе принятия решений на уровне исполнительной власти, то число гражданских служащих- женщин, занимающих должности на государственной службе, в 2006 году было значительно меньше в сравнении с мужчинами на всех уровнях( I- IV).
design of mechanisms for involving women in the decision-making process at all levels; and formulation of new approaches to improvement of the understanding women's role and place in society.
разработка механизмов вовлечения женщин в процесс принятия решений на всех уровнях, наработка новых подходов относительно понимания роли и места женщин в обществе.
financial institutions which form an integral part of the decision-making process at the global level on macroeconomic policy issues,
финансовых институтов, которые являются неотъемлемой частью процесса принятия решений на глобальном уровне по вопросам макроэкономической политики,
function of the federal government, the decision-making process at all levels, the territorial aspect
функций федерального правительства, процесса принятия решений на всех уровнях, территориального аспекта
Reviewing documentation of the decision-making processes at senior level;
Анализ документации, относящейся к процедурам принятия решений на высшем уровне руководства организации;
I firmly believe that the involvement of women in the decision-making processes at the national and international levels can contribute to the better management of today's global problems.
Я твердо уверена в том, что участие женщин в процессе принятия решений на национальном и международном уровнях может способствовать более эффективному решению нынешних мировых проблем.
Provide opportunities for meaningful involvement of young people in the decision-making processes at every level and recognize youth involvement as a way to create a more sustainable society.
Предоставить возможности для целенаправленного участия молодых людей в процессах принятия решений на каждом уровне и признать, что участие молодежи необходимо для создания более устойчивого общества.
Citizenship participation in economic activities should extend beyond paid employment to participation in the decision-making processes at the plant, industry,
Участие граждан в экономической деятельности должно идти дальше работы по найму и распространяться на участие в процессе принятия решений на предприятии, в отрасли,
Results: 51, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian