development and use ofdevelopment and application ofdevelopment and implementation ofdeveloping and applyingdeveloping and implementingelaboration and application ofdevising and applyingto develop and use
развитии и применении
the development and application ofthe development and use of
development and application ofdeveloping and applyingdevelopment and use ofdevelopment and implementation ofdeveloping and implementingdesign and applicationdevelopment and utilization ofdeveloping and usingestablishment and applicationdesign and implementation of
development and applicationdevelopment and use ofdevelopment and implementation ofdevelop and applyelaboration and implementation ofdesign and implementation ofdeveloping and implementingto establish and implement
разработке и применении
development and application ofthe development and implementation ofdeveloping and applyingdeveloping and implementingthe development and use ofdesign and implementation ofdeveloping and usingdeveloping and utilizingformulating and implementingthe formulation and application of
Examples of using
The development and use of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
States and international organizations should encourage the development and use of relevant technologies for the measurement,
Государствам и международным организациям следует способствовать разработке и применению соответствующих технологий для измерения,
related debates regarding the development and use of vulnerability indices.
Similarly, most Parties reported initiatives being pursued or planned for the development and use of renewable energy in developing countries.
Большинство Сторон также сообщили о проводимых или планируемых инициативах по разработке и применению возобновляемых источников энергии в развивающихся странах.
particularly through the development and use of indicators;
в частности посредством разработки и применения показателей;
There has been steady improvement over the MYFF period in strengthening the quality of reproductive health services through the development and use of clinical protocols
В период осуществления Многолетних рамок финансирования( МРФ) наблюдалось неуклонное повышение качества услуг в области репродуктивного здоровья благодаря разработке и применению клинических процедур
will support the development and use of these indicators.
будет способствовать разработке и применению таких показателей.
will focus on assessing various approaches to the development and use of scenarios and models.
будет посвящен оценке различных подходов к разработке и применению сценариев и моделей.
will focus on assessing various approaches to the development and use of scenarios and models.
будет посвящен оценке различных подходов к разработке и применению сценариев и моделей.
Unlike some others, we consider the development and use of weapons of mass destruction illegal,
В отличие от некоторых других, мы считаем, что разработка и применение оружия массового уничтожения носит незаконный
This is particularly needed to strengthen national capacities in the development and use of appropriate agricultural biotechnologies directed to the needs of smallholders
Она особенно необходима для усиления национальных мощностей в плане развития и применения соответствующих сельскохозяйственных технологий, направленных на нужды мелких фермеров
The development and use of appropriate performance indicators have been recognized as important elements for measuring
Разработка и применение надлежащих показателей эффективности были признаны важным элементом для измерения
The development and use of standardized electronic settlement systems has made intra and inter-national taxation much simpler
Разработка и применение стандартизированных электронных систем расчетов сделали взимание налогов внутри государств и на межгосударственной основе гораздо проще
This Institute will be dedicated to capacity-building for developing countries in the development and use of vaccines, particularly for children and the impoverished.
Этот институт будет заниматься созданием потенциала развивающихся стран в области разработки и применения вакцин, особенно для детей и неимущих.
Moreover, an Inter-Agency Support Unit was created to promote and support the development and use ofthe Standards by the United Nations
Кроме того, была создана Межучрежденческая группа поддержки для поощрения и поддержки деятельности по разработке и применению Стандартов Организацией Объединенных Наций
involved in statistical production, and can be used to guide the development and use of consistent implementation standards or specifications.
также может быть использована в качестве руководства по разработке и применению последовательных стандартов осуществления или спецификаций.
Review encouraged the development and use of effects-based indicators.
обзору высказалась в пользу разработки и применения показателей, основанных на воздействии.
The completed actions include the development and use of standard operating procedures and quality assurance mechanisms for contract management-- with guidance on the development of terms of reference, selection processes and evaluation of consultants' performance.
Принятые меры включают разработку и применение стандартных оперативных процедур и механизмов обеспечения качества для управления контрактами, наряду с руководящими указаниями относительно определения круга полномочий, процедур отбора и оценки работы консультантов.
States should also encourage the development and use of rating and filtering software,
Государствам следует также поощрять разработку и применение программ ранжирования
Since the development and use of nuclear weapons, States have continued to express concerns
С разработки и применения ядерного оружия государства неизменно выражают озабоченности
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文