THE DINNER in Russian translation

[ðə 'dinər]
[ðə 'dinər]
ужин
dinner
supper
meal
diner
dining
обед
lunch
dinner
meal
afternoon
brunch
lunchtime
noon
supper
обеденном
dining
dinner
lunch
ужина
dinner
supper
meal
diner
dining
ужине
dinner
supper
meal
diner
dining
обеда
lunch
dinner
meal
afternoon
brunch
lunchtime
noon
supper
ужином
dinner
supper
meal
diner
dining
обеду
lunch
dinner
meal
afternoon
brunch
lunchtime
noon
supper
обеденного
lunch
dining
dinner
обеде
lunch
dinner
meal
afternoon
brunch
lunchtime
noon
supper
обеденный
обеденным

Examples of using The dinner in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hey, stop it A rat at the dinner table.
Эй, прекрати. Крыса на обеденном столе.
I can't go to the dinner in these shoes, are you insane?
Я не могу выйти к обеду в этих туфлях.- Ты сдурела?
The dinner scene from"Hope Springs." Catch up here.
Сцену ужина из" Весенних надежд". Подхватывай.
First the dinner, now this.
Сначала ужином, сейчас этим.
After the dinner we divided this way.
После обеда мы разделились следующим образом.
He was upset about what happened at the dinner.
Он был расстроен из-за случившегося на ужине.
I want to pay for the dinner.
я хочу заплатить за ужин.
I just make the dinner.
Я только делаю обед.
The orders, chosen from the dinner menu, are also serviced very quickly.
Из обеденного меню заказы приносят тоже очень быстро.
Participate in preparing the dinner with the host.
Участие в подготовке ужина вместе с хозяином дома.
During the dinner, the film Everest runs with me.
Во время обеда, фильм Эверест работает со мной.
The glass of good wine will be outstanding addition to the dinner.
Бокал доброго вина будет отличным дополнением к обеду.
So, what happened to the dinner?
А что было за ужином?
I feel like the girl who took her top off at the dinner party.
Чувствую себя как девушка, обнажившая верх на званном ужине.
Why did he say the dinner was ruined?
Почему он говорит, что ужин испорчен?
Ruining the dinner.
Испортил обед.
Had I been at the dinner, it would have been a fascinating meeting of the minds.
Был бы я на обеде, это была бы очаровательная встреча умов.
After the dinner, Steven.
После ужина, Стивен.
Every serve of the dinner is one fed
Каждая порция обеда- это один сытый
These fish were bred for the dinner table.
Этих рыб разводят для обеденного стола.
Results: 478, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian