Examples of using
The draft policy
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In Kenya, the Eighth National Development Plan and the draft policy paper on gender
В восьмом плане национального развития и проекте директивного документа по проблемам женщин
The Advisory Committee expects that the draft policy and guidelines will be implemented in a timely manner
Консультативный комитет выражает надежду, что проекты стратегии и руководящих принципов будут осуществляться своевременно
The draft policy will be finalized on the basis of lessons learned during the pilot,
Работа над проектом стратегии будет завершена с учетом опыта, накопленного в ходе
When requested, taking part in consultations with the relevant Government bodies on the draft policy conclusions and recommendations;
При получении соответствующей просьбы участие в консультациях с соответствующими государственными органами по проекту политических выводов и рекомендаций;
The draft policy makes reference to the responsibilities assigned to managers to implement fraud prevention controls.
В проекте политики упоминаются обязанности руководителей по введению в действие механизмов предотвращения мошенничества.
It was agreed to continue discussions on the draft policy statement on energy efficiency at the next meeting of the Working Group,
Было решено продолжить обсуждение проекта стратегического заявления по энергоэффективности на следующем совещании Рабочей группы,
The Tribunal provided the draft policy that is currently undergoing the approval process,
Трибунал представил экземпляр проекта директивы, который проходит в настоящее время процесс утверждения,
The Management has also agreed to amend the draft policy in line with audit recommendations.
Руководство согласилось также внести корректив в проект разрабатываемой политикив соответствии с рекомендациями ревизии.
The draft policy addresses financial implications related to assets provided by troop-
В проекте директивы рассматривается вопрос о финансовых последствиях, связанных с предоставлением имущества странами,
As outlined in the draft policy, job criteria should highlight an employee's knowledge, competence
Как отмечается в проекте правил, оценка выполняемой работы должна отражать не стаж работы сотрудника,
The draft policy report will be reviewed by the management committee along with other key stakeholders
Доклад о проекте политики будет рассмотрен руководящим комитетом совместно с другими основными заинтересованными сторонами
At its second session the Plenary did not have time to discuss the draft policy and procedures for the admission of observers.
На своей второй сессии Пленум не располагал временем для обсуждения проекта политики и процедур в отношении доступа наблюдателей.
The draft policy guidelines on indigenous peoples' housing was introduced and discussed at the fourth session
На четвертом Всемирном форуме городов был представлен и обсужден проект установочных руководящих принципов,
has been developed and approved by sub-decrees and the draft policy on a land evaluation system.
утверждены на основании постановлений и проекта программы по вопросам системы оценки земельных угодий.
The draft Policy has further strengthened the idea of giving the child a voice to be heard
Проект политики способствует дальнейшему закреплению идеи о том, что ребенок имеет право на свое мнение,
The draft policy was then shared countrywide in a consultative process supported by UNMISS,
Проект стратегии был затем распространен по всей стране в рамках консультационного процесса при поддержке МООНЮС,
The draft Policy was approved as amended to clarify KEGOC's competence in creating conditions for the UPS sustainable operation while ensuring cyber security in managing power grid facilities using modern information technologies.
Проект Политики был одобрен с учетом поправок в части уточнения компетенции АО« KEGOC» при реализации задачи по созданию условий для устойчивого функционирования ЕЭС Республики Казахстан при обеспечении кибер- безопасности при управления объектами электросетевого комплекса с применением современных информационных технологий.
the Youth Ministerial meeting before the Commission tables the draft policy for the meeting of the Executive Council in the middle of 2006.
Комиссия Африканского союза не представит проект стратегии на заседании его Исполнительного совета в середине 2006 года.
The Plenary at its second session considers adopting the Platform logo and the draft policy for its use, as contained in annex III to the principles,
Пленум на своей второй сессии рассматривает вопрос об утверждении логотипа Платформы и проекта политики его использования, как указано в приложении III к принципам,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文